На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В тени твоих крыльев. Книга 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В тени твоих крыльев. Книга 2

Автор
Дата выхода
25 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "В тени твоих крыльев. Книга 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В тени твоих крыльев. Книга 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Ардо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Я оказалась между двух огней, между двух сильных мужчин и между двух государств. Одни хотят использовать меня и мой дар, другие уничтожить. Но никто не ожидал того, что случится. И на что можно пойти ради любви"».
📚 Читайте "В тени твоих крыльев. Книга 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В тени твоих крыльев. Книга 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Нарушить ткани пространства ради амбиций – идиотизм, а не подвиг. Остался бы дольше в монастыре, понимал бы.
– Мир за пределами твоего острова другой. Это ты не понимаешь, – возразил Дезмонд.
– Мир на этом острове мы сделали сами. Ты создаешь мир, а не мир тебя.
– А почему тогда на воротах внизу было написано: «Тебя нет»? Как можно создать мир, если нас нет? – подала голос я, боясь что искрами из глаз Дезмонд подожжёт циновки.
– Правильные вопросы задаёшь, девочка, – улыбнулся мастер Ши, мгновенно переключив эмоцию.
– Она сможет остаться? – спросил напряжённо Дезмонд. – Чтобы ты помог с энергиями? Мне придётся отлучиться, но я вернусь.
Я испуганно взглянула на него: остаться одной?
– Она может остаться в монастыре, – кивнул мастер-мафиози, рассматривая меня внимательно, словно под лупой.
Дезмонд с облегчением выдохнул, но его отец добавил:
– Если построишь дом для неё здесь своими руками.
– Мне надо будет уйти, я же сказал. Самый крайний срок – завтра.
– Построй и уходи.
– Что за условие, папа? Оно невыполнимо!
– Для генерала магических королевских войск, может, и невыполнимо, – сощурился так же, как Дезмонд, его отец, – а для моего сына, который пока был здесь, управлял стихиями и животными, в которых научился превращаться, не было такого слова. С другими монахами она жить не сможет.
– Я нормально со всеми уживаюсь… – вставила я. – Я не привередливая.
– Именно! Она у дикарей сама устроиться смогла. Или пусть строят твои монахи, им делать нечего.
– У тебя просьба, у меня условие, – бесстрастно ответил отец. – Не мои монахи привели сюда жену, похищенную из другого мира.
– Это шантаж! – возмутился Дезмонд.
– Пей чай. А то в дорогу скоро обратно, сушь такая.
– Ну хорошо! – рыкнул Дезмонд. – Выдели мне помощников.
– Только сам.
Дезмонд прорычал что-то нечленораздельное.
– Может, мы уйдём, если это сложно? – пробормотала я.
– Пей чай, – ответил Дезмонд.
* * *
Час спустя я сидела на ступенях домика мастера Ши и смотрела, как Дезмонд, стянув рубашку, чистит небольшую площадку у скалистой ограды под раскидистым дубом. Дезмонд был зол, а я всё ещё испытывала неловкость: он муж мне лишь номинально, и всё это было как-то нечестно. Но мне даже листья смести с площадки не позволили.











