На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Как до Жирафа 2. Сафари на невесту» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Как до Жирафа 2. Сафари на невесту

Автор
Дата выхода
17 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Как до Жирафа 2. Сафари на невесту" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Как до Жирафа 2. Сафари на невесту" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарита Ардо) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В жизни Кати произошло много хорошего. Она собирается замуж за своего грозного босса-красавчика, планирует с ним поездку в Грузию к недавно обретенным родственникам. А еще она узнает, что стала наследницей огромного состояния!
Казалось бы, девушка должна быть абсолютно счастлива, ведь все ее мечты сбылись. Но не все так просто. Отец Андрея явно не в восторге от будущей снохи. Ему не нравится, что для сына личные отношения стали важнее бизнеса. Андрей в чем-то согласен с родителем, поэтому поездку в Грузию мужчина меняет на командировку.
А Катя одна летит в Тбилиси, где ее ждет множество удивительных открытий…
После оформления покупки на сайте ЛитРес вы сможете скачать в подходящем формате или прочесть онлайн вторую часть истории о переводчице Кате.
📚 Читайте "Как до Жирафа 2. Сафари на невесту" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Как до Жирафа 2. Сафари на невесту", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На Кавказе это принято, я читал…
5
Всё в бабушкином доме было монументальным и масштабным, начиная от ворот, почти кремлевского забора и крыльца с шестью колоннами, и заканчивая особняком с тремя округлыми башнями и лесопарковым хозяйством, который бабушка назвала «садиком». В бассейне плескались карпы, кусты можжевельника вдоль дорожек были подсвечены, как возле гостиниц на побережье. В холле на стене висело огромное панно. Родовое дерево, вырезанное из дуба, уходило корнями аж в восемнадцатый век.
Бабушка Алико торжественно ткнула пальцем в верхнюю ветку и заявила:
– Там ты теперь будешь. Завтра скажу мастеру, чтоб табличку делал. И потом детки твои. Всем места хватит.
Ох, как ей сказать, что с детками у меня проблема? Лучше не сейчас, – решила я. – Вот завтра, в спокойной обстановке и поговорим, ведь уже поздно и наверняка пора спать…
Но больше ошибиться я не могла, ибо спокойная обстановка так и не наступила.
Бабушка была активна, как динамомашина. Очень странно было чувствовать, что мной гордились. Почти как медалью с Олимпиады, которую поворачивают вправо, влево, натирают рукавом с любовью и снова показывают. Пожалуй, это было впервые в моей жизни.
– У мой внучка высший образование. Полиглот. Четыре языка говорит, – сообщала бабушка каждому и продолжала гортанно на непонятном языке, который, видимо, мне теперь тоже придётся добавить в копилку.
Я совершенно правильно не взяла с собой старые вещи, потому что уже на следующий день знакомств мне требовались новые – на размер больше. Завтрак переходил в обед, обед в ужин и так далее. Я поняла, что термин «кавказское гостеприимство» ничего не значит, если вы его только слышали, но не испытывали на себе действительный размах.











