На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Магия шипов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Магия шипов

Автор
Дата выхода
13 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "Магия шипов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Магия шипов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Маргарет Роджерсон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Великие Библиотеки Аустермера хранят в своих подвалах древние и зловещие гримуары. Чтобы сдержать силу этих книг, их заковывают в цепи, пересыпают солью и держат взаперти. Слишком мощная магия вложена в них при создании, и чем сильнее эта энергия, тем выше уровень книги. В любой момент они могут переродиться в малефикт и уничтожить все живое. Истребить их нельзя – знания, запечатанные под зловонной кожей обложек, бесценны, и мир пока не готов лишиться их.
Элизабет подбросили в библиотеку Саммерсхолла, когда она была еще младенцем. Наставница не отдала ее в приют, а вопреки правилам приняла в ученицы. Девочка выросла в окружении библиотечных стеллажей, под злобные завывания заточенных в цепи гримуаров. Она всегда знала, что станет хранительницей и когда-нибудь получит свой меч.
Судьба сводит юную ученицу с последним представителем рода Торнов, некромантов, которым дает силу фамильный демон. Девочка всегда старалась избегать общества чародеев. Но тут на кон поставлена судьба человечества, и Элизабет выбирает необычных союзников. Лишь познакомившись с ними ближе, она понимает, что не всякое внешне отталкивающее зло является таковым на самом деле. И не любое добро преследует благие цели.
📚 Читайте "Магия шипов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Магия шипов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Пока мы не тревожим место, в котором остановились, и держимся подальше от деревьев, они нас не побеспокоят.
Он сделал паузу и посмотрел вниз, а затем встал на колени и положил ладони на землю. Она увидела, как его губы зашевелились в темноте, и почувствовала магию, парящую в воздухе. Заклинание было вовсе не тем, чего она ожидала. Изумрудный свет рассыпался вокруг чародея и преобразовался в две палатки со спальниками и двумя дорожками из зеленого шелка по бокам. Натаниэль остановился, чтобы полюбоваться на свою работу, после чего указал на дальнюю палатку.
– Это для тебя.
Она оцепенела от удивления.
– У меня будет личная палатка?
Он огляделся и приподнял бровь. Серебристая прядь волос упала ему на лоб.
– Ты предпочла бы ночевать в одной палатке со мной? Не ожидал от тебя такого, Скривнер, хотя, насколько мне известно, некоторые особи кусают друг друга, прежде чем перейти к ухаживаниям.
Ее щеки запылали румянцем.
– Я имела в виду другое.
Он пристально уставился на нее. Спустя мгновение его ухмылка исчезла.
– Да, я даю тебе собственную палатку. Просто помни, что я говорил тебе о побеге. Сайлас будет дежурить всю ночь, и уверяю тебя, он посерьезнее запертой двери.
Если он собирался убить ее, зачем тогда давать ей палатку? Это, должно быть, какой-то хитрый трюк. Забравшись внутрь, девушка долго не могла уснуть и напряженно слушала, что происходит за пределами ее убежища. Элизабет даже не сняла обувь. Проходили часы, а костер все еще трещал, и приглушенный звук голосов Натаниэля и Сайласа доносился сквозь полог палатки.
Наконец разговор утих. Она выждала час или дольше – достаточно долго, чтобы янтарный огонь костра превратился в тусклое красное свечение, видневшееся сквозь палаточную ткань. После чего, не в состоянии ждать ни минуты больше, девушка выкарабкалась из спального мешка и просунула голову через вырез в палатке.
– Решила выйти на вечернюю прогулку, Скривнер?
Натаниэль не спал. Он сидел на бревне на краю поляны, уперев сложенные ладони в подбородок и любуясь лесом.







