На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи

Автор
Дата выхода
01 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марджи Фьюстон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Виктория и ее отец разделяют любовь к нежити с тех пор, как первый вампир рассказал о своем существовании в прямом эфире на телевидении. Общественный страх вскоре заставил вампиров снова скрываться, однако Виктория с отцом все еще мечтают их найти. Но когда у отца диагностируют неизлечимую болезнь, становится ясно, что этого не произойдет… Виктория поклялась себе, что найдет вампира, чтобы стать такой же и спасти отца.
Вооруженная исследованиями, домыслами и отчаянием – и с помощью своего бывшего лучшего друга Генри, – Виктория отправляется в Новый Орлеан в поисках чуда. Там она встречает Николаса, загадочного молодого человека, который может дать ей то, чего она так желает. Но сначала ему нужно, чтобы Виктория доказала, что любит жизнь настолько, чтобы жить вечно…
📚 Читайте "Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вампиры, их сердца и другие мертвые вещи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Разве ты не хотел бы жить здесь, если бы был бессмертным? Куда ни глянь, везде что-то по-другому. Это никогда не устареет.
Я не могу скрыть своего волнения. Мои шаги стали легче, чем были в последние месяцы, – у меня есть план, и я снова контролирую ситуацию, действую, вместо того чтобы сидеть сложа руки, когда все вокруг решили, что папе остается только умереть.
Я оглядываюсь на Генри, который идет позади меня, пока мы пробираемся по переполненному людьми тротуару.
Он вытирает пот со лба.
– Это здорово.
– Ну, вампирам здесь, наверное, не так жарко, ведь они выходят на улицу только по вечерам.
Или, возможно, они даже не чувствуют жару, если им все время холодно. Если все пойдет по плану, довольно скоро я тоже буду выходить на улицу только по вечерам… и никогда не увижу яркие краски этого места в прежнем виде. Никогда не смогу нарисовать эти наполненные жизнью улицы, залитые солнечным светом. Мне хочется остановиться, медленно повернуться вокруг себя и попытаться запечатлеть в памяти этот город при дневном свете.
Толпа редеет, и Генри делает несколько шагов, чтобы догнать меня.
– А почему мы вышли именно сейчас? Почему бы нам не затаиться до темноты в… ну, например, там? – Он указывает на причудливое кафе бледно-желтого цвета, перед которым выставлена доска с изображением свежих пончиков. Аромат сахара витает в воздухе, искушая нас отказаться от миссии.
– Вампиры могут быть на чердаке. Там темно в любое время суток.
Генри стонет.
– Проникновение на чердак монастыря входит в список того, чего я никогда не хотел бы делать.
– Ты можешь подождать снаружи.
– Чтобы тебя вывели в наручниках? У тебя нет другого плана?
Я останавливаюсь, чтобы посмотреть на него.
– Это мой лучший план.
– Хорошо. – Генри складывает руки на груди, тем самым показывая, что действительно готов меня выслушать.
Я не знаю, насколько честной следует с ним быть. Два дня назад у меня не было даже такого плана. Да, мы с папой собирались охотиться здесь на вампиров, но не проводили никаких реальных исследований. Скорее, просто надеялись столкнуться с одним из них во время посещения всяких крутых мест, связанных с вампирами.
Я колеблюсь. Однако мне нужно, чтобы Генри подготовился, на случай, если все пойдет плохо.





