На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1

Автор
Дата выхода
11 августа 2016
🔍 Загляните за кулисы "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Марджи Филлин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга очень откровенна. Но именно потому, что она, как говорится, рубит по-живому, она многому научит, многое объяснит. В 1-м томе дневников Марджи Филлин филигранно, иронично, местами даже жестоко иронично уводит в свой реальный и виртуальный мир поиска женихов. И этот поиск приводит её в Штаты в вожделенном статусе. Окажется ли она счастлива в США, узнаете в томе 2. ИД «Не читать!» P.S. Все имена в книге — вымышленные, а любые в жизни совпадения с использованными именами — случайные.
📚 Читайте "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Что ж изменилось с тех пор, лет так через пять-семь, когда я теперь и сама попала, я попала?… Нет, не на ТВ, а сначала в виртуальный, а позже и в реальный мир знакомств с иностранцами?
Знаю лишь, что в одном мне уж точно повезло! Ведь после того единственного случая знакомства с английским «стеклянным глазом» иностранцев с какими-либо явно выраженными физическими недостатками я не встречала. А вот фанатов чего-либо или кого-либо мне зато попадалось много.
Да ещё каких фанатов!
Рыжеволосому, бородатому нью-орлеанцу по прозвищу Джаз его прозвище и впрямь подходило.
«Что для тебя Джаз? Джаз». Вот такой е-мэйл с единственным вопросом я получила из штата Луизиана вместе с огромной фотографией стильного мужчины в простых синих джинсах с белой майкой (кстати, моё любимое сочетание).
Это сочетание ввёл в моду Марлон Брандо, сыгравший одну из главных ролей в фильме по пьесе Теннесси Уильямса «Трамвай «Желание». Фильм получил пять «Оскаров» и сделал Брандо, а, заодно, его джинсы и майку мировыми секс-символами.
«Импровизация». – написала я Джазу в ответ.
«Cвои люди – сойдемся! Фанат джаза. Джаз». – последовало мне в ответ.
«А что для тебя означает быть фанатом джаза?» – спросила я.
«Не понял вопроса». – ответил он.
«Футбольные фанаты, например, нетерпимы к другим взглядам. У них это называется «отстаивать цвета,» – пояснила я.
«Понял. Я им (джазом) живу! Я родился в городе, в котором начался джаз – главная музыка двадцатого века и я тебя на пятнадцать лет старше, так же как Санкт-Петербург старше Нью-Орлеана на пятнадцать лет (1703 – 1718).
«Ну да».
Дальше наша переписка взяла персональный уклон с сексуальным подтекстом.
«Тебе известно, что одно из значений слова «джаз» на креольском языке или диалекте означает «трахаться»? А штат Луизиана часто шутливо называют «Креольский штат».
«О креольском языке кое-что читала».
«Ха, теперь не забудешь, в каком штате я живу! А ты знаешь, кто такой Губастый Сэчмо?»
«Конечно, кто ж не знает? Гений джаза, Король трубы. Луи Армстронг!» – парировала я.
«Молодец! Правильно.
«А ты на каких инструментах играешь?» – продолжал задавать вопросы Джаз.
«Играла на фортепиано, но давно».
«А джаз играла?»
«Нет».
«А ты любишь Испанию, Францию?»
«Очень».





