Главная » Легкое чтение » Читать Любовь по-немецки полностью бесплатно онлайн | Мара Дорст

Любовь по-немецки

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь по-немецки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Автор

Мара Дорст

Дата выхода

03 сентября 2018

🔍 Загляните за кулисы "Любовь по-немецки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь по-немецки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мара Дорст) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Немецкая любовь — какая она? Героиня романа Мары Дорст после тяжёлого расставания с абьюзером решает кардинально изменить жизнь и выйти замуж за Йенса — обходительного, любящего и заботливого немца с сайта знакомств. Строгая и пунктуальная Германия открывает свои двери русской женщине, решительно меняющей свою жизнь. Но что ждёт героиню в замужестве, трудно и ожидать… Художественная реальность романа погружает читателя в мир жертвы психологического насилия и держит в напряжении до конца.

📚 Читайте "Любовь по-немецки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь по-немецки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Бад Бодентайх разделён на две части большим каналом, на котором иногда можно увидеть проходящие огромные баржи. Этот канал является одним из притоков Эльбы. Сам городок утопает в зелени окружающего его со всех сторон леса. Например, наша улица, где я жила с Йенсом, так и называлась «Вальдвег», что переводится как «лесной путь». А сам дом одной своей стороной полностью примыкал к лесу. Из окна гостиной и с балкона, если посмотреть направо, открывался участок настоящего леса. Среди ветвей деревьев сновали рыжие белки, а воздух наполнял неугомонный щебет птиц.

Тут будет реклама 1

Ах, как поют птицы в Бад Бодентайхе с наступлением весны! Однажды на меня напала бессонница. Я не могла уснуть до самого утра. Ровно в 3:52 раздался голос первой птицы. Тут же её подхватил щебет второй, а уже через несколько секунд лес наполнился громким многоголосьем птиц. Слушая его, я впервые в жизни поняла, что это настоящий разговор. Они действительно разговаривают между собой! Интересно, что они рассказывают друг другу? Так же, как и люди, говорят о любви, выясняют отношения, жалуются на свои проблемы? Ещё один параллельный с нами мир, который стал так привычен для нас, что мы даже не задумываемся о том, что в нем происходит.

Тут будет реклама 2

Самым красивым местом в Бад Бодентайхе был Seepark – огромный парк, простиравшийся на несколько километров вдоль озера. Это озеро с первых мгновений буквально околдовало меня зеркальной гладью своих вод, в которой отражались деревья, дома, небеса, плывущие облака и пролетающие птицы.

Тут будет реклама 3
Я никогда не видела такой воды. Впоследствии я часто приходила туда посидеть на лавочке на берегу, чтобы просто глядеть на воду, слушать её плеск, пение птиц и звон колоколов с церковной колокольни. Это было место полного умиротворения. Волшебные голоса и картины природы успокаивали меня. Иногда я мечтала снова заняться бегом по утрам, что было бы просто здорово в таком чудесном месте, но дальнейшие события в личной жизни настолько угнетали меня, что я не находила сил и желания что-то делать для себя.
Тут будет реклама 4

Однако вся эта красота производит впечатление только в первое время. Потом привыкаешь ко всему, что видишь вокруг. По большому счёту, в Бад Бодентайхе некуда было пойти. Довольно скучная в своём однообразии деревенская жизнь. Никаких развлечений, кроме нескольких действительно впечатляющих праздников в году, которые я, к счастью, успела посетить. На улицах обычно пустынно, все сидят по домам.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Любовь по-немецки» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Любовь по-немецки» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Мара Дорст! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги