На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Баталия противоположностей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Героическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Баталия противоположностей

Дата выхода
09 августа 2021
🔍 Загляните за кулисы "Баталия противоположностей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Баталия противоположностей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Романович Иванченко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
С самого детства, каждый из нас считал, что ангел – символ всего святого и доброго. А демон, наоборот – зло и ужас. Но что если не так? Эта повесть, рассказывает об двух абсолютно разных людях, которые несмотря ни на что, являются лучшими друзьями. Но одно событие разделит их жизнь на до и после. И смогут ли они остаться друзьями после всех испытаний – большой вопрос!
📚 Читайте "Баталия противоположностей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Баталия противоположностей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Хотя на свое жалование, ты себе, сколько хочешь таких можешь купить!
Фукиоки: Простите, я шучу. Вот, держите. (Дает кота)
Майкон: Шыыыыыыы.
Маттакуши Фроло: Чего шипишь? Я тебя сейчас хозяйке отнесу. (Берет в руки)
Майкон: Мяу, шыыыы.
Маттакуши Фроло: Зараза такая! Будешь вырываться, я тебя вышвырну с балкона.
После этих слов кот замолк и успокоился.
Маттакуши Фроло: Вот так-то лучше. (Выносит на балкон)
Девушка: Ой, Майкон, вот ты где? Я тебя уже везде обыскалась.
Маттакуши Фроло: Вот, забирайте своего питомца.
Девушка: Ой, спасибо огромное. Как же он перепрыгнул через балкон? Обычно он малоподвижен.
Маттакуши Фроло: По нему и видно.
Майкон: Шыыыы.
Девушка: Майкон ты чего? Человек тебя вернул мне, а ты злишься. Неправильно. (Ставит кота на пол, и тот убегает вглубь комнаты.)
Девушка: Ой, простите, я же не представилась. Меня зовут Софи
Жебранто.
Маттакуши Фроло: Я – Маттакуши Фроло. Ваше имя не японское. Вы иностранка?
Софи Жебранто: Да, вы правы. Мой отец – итальянец, а мама – японка.
Маттакуши Фроло: Да, я действительно ежегодно участвую в соревнованиях. Скорее всего, там и услышали.
Софи Жебранто: Возможно, мне показалось, но я слышала, как вы с кем то разговариваете в комнате?
Маттакуши Фроло: Нет, вам не показалось. Это был…эээ… мой брат Фукиоки.
Софи Жебранто: Вот как? А у меня нет ни братьев, ни сестер.
Маттакуши Фроло: Простите, но сегодня я занят. Только приехал, ну вы понимаете. Но от предложения не отказываюсь.
Софи Жебранто: Хорошо, тогда как будете свободны, постучитесь. Мой номер слева от вашего. Номер 425.
Маттакуши Фроло: Вы здесь надолго?
Софи Жебранто: Я здесь живу на постоянной основе. Моя мать – подруга хозяина отеля.
Маттакуши Фроло: Вот как, тогда я обязательно зайду к вам на днях.
Софи Жебранто: Хорошо, тогда я пойду. Еще раз спасибо за кота.
Маттакуши Фроло: Ага, до встречи. (заходит в комнату)
Фукиоки: Чем же вы сегодня заняты? Ваше оборудование перевезут только завтра.
Маттакуши Фроло: Не твое дело, Фукиоки. И вообще, ты слышал весь разговор? Я думал ты уже давно ушел к себе.
Фукиоки: Намек понят. Ухожу к себе. Нужна будет помощь – зовите.
Маттакуши Фроло: Иди уже. А работы у меня действительно много.





