На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кот. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Киберпанк. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кот. Часть 2

Автор
Жанр
Дата выхода
25 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кот. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кот. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Пыжов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой все ближе к пониманию, что это за место. Он уже взял в своем логове себе имя «Щенок», такое же необычное как и он сам. С обретением имени ему проще стало получать знания, но вот откуда он это делает – не понятно… Его цель – получить имена во всех логовах, разбросанных в разных частях этого странного места, он чувствует что так нужно сделать. Но вот получит ли он ответы после этого, или станет только хуже…
📚 Читайте "Кот. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кот. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он закрывал меня со стороны…, с верха…, или в той стороне куда я его направлял, и тогда мне вспомнилась упаковка вещей, которую я не раз видел и я задал сам себе вопрос. А почему бы мне не упаковаться в такую же, но энергетическую упаковку?
Вначале я пытался создать аналог подобной упаковки в энергетическом плане и "упаковаться" в нее…, не получилось. "Упаковку" я создавал, но когда пытался натянуть ее на себя, она либо распадалась, либо садилась на меня и ни чего через себя не пропускала. И в какой-то момент, я понял, что не надо создавать упаковку на "стороне".
Идея показалась мне интересной и я в течении нескольких дней пробовал…, пробовал…, и пробовал возвести вокруг себя "барьер".
Как ни странно, в это время Старшие меня не дергали, в то время как наши охотничьи отряды регулярно ходили на охоту.
– Ну, оклемался?
Его вопрос меня удивил, но я постарался не подать вида и в свою очередь спросил.
– Ты пришел по поводу поручения?
– И это тоже. – Он внимательно посмотрел на меня и задумчиво произнес. – А мне доложили, что ты заболел.
– Было, скрывать не буду. Собственное лечение не очень помогало, но теперь все нормально.
Он приблизился ко мне, потянул воздух носом и сообщил.
– Ты не пахнешь болезнью, но видон у тебя не очень. Даю тебе еще один день, а потом в поиск.
– Спасибо. Куда надо идти?
– Ты даже не возражаешь о поиске?
– Смысла не вижу. Я давно уже занимаюсь поиском, только вы этого не замечаете.
– Наглый щенок. – Последнее слово, да и вся фраза, прозвучала больше как похвала…, или поощрение и я не стал возмущаться.
Я вспомнил, как мучили Бугаст и Варти и скривившись заявил.
– Я не хочу становиться подопытным для лис.
– Это с чего ты взял? Ну возьмут у тебя разок кровь, переживешь. Твоя задача доставить в Лабораторию лис определенные данные по обмену. Ты к ним наших, они к нам своих.







