На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лилит и принц бессмертных. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Эзотерика, Магия / колдовство. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лилит и принц бессмертных. Часть 2

Автор
Дата выхода
21 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Лилит и принц бессмертных. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лилит и принц бессмертных. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Максим Федорович Драгой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Продолжения истории Лилит - юной жрицы восставшей против своей королевы. Лилит попала клубок игр куда опаснейших персон чем те кто за ней охотится. Только сейчас выжить ей будет крайне сложно даже с ее даром.
📚 Читайте "Лилит и принц бессмертных. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лилит и принц бессмертных. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Не думаю, что их по головке погладят, но ты должна жить, я чувствую это. А если королева сейчас тебя найдет, то долго ты не протянешь. Уже вся империя знает о том, что ты предатель и все жрецы ждут твоей казни. Хозяин долго не сможет прикрывать тебя…
Оттолкнувшись веслом Харн уплыл.
Лилит долго стояла и смотрела в ту сторону, которую Харн сказал идти, где она должна была наткнуться на болотную ведьму.
Нет, я не стану подставлять никого, если мне суждено исчезнуть я исчезну полностью,– решила Лилит и пошла в другую сторону.
Спустя полдня пути Лилит замерла, увидев впереди того, кто явно ждал ее.
– Привет, дитя,– произнес воин.
– Я уже далеко не дитя, но я рада тебя видеть, Берс. Вижу, ты поправился,– сказала Лилит.
– Ага, есть немного, а я вижу мое место, заменил кто-то другой. Странный парень с тобой что – то совсем не отбрасывает сияние. «И из-за балахона не узнаю, кто это»,– сказал Берс.
– В связи с настоящими событиями не имела права тебя просить мне помочь.
– От Смерти она сбежала. Смешно!– улыбнулся Берс.– Да я тут не случайно, как узнал, что королева ищет какого-то предателя восставшего против ее вызвался помочь найти его сам.– ответил Берс доставая свой меч.
Зомби-Бек, стоявший за Лилит все это время с сумками на плечах, медленно опустил их на землю и сделал несколько шагов к Берсу.
– Эй, притормози своего приятеля!– сказал Берс.
– Остановись!– сказала, громко Лилит, и Бек стал как вкопанный.
– Хорошо, что ты не пошла к Ведьме, тебя там ждет пару отрядом святош, да и подставила бы эту хоть и сильную дамочку, но все же, на мой взгляд, довольно миролюбивую особу,– сказал Берс и добавил.– Того золота что дал король севера чтоб я помог найти убийц твоих родных хватит на то, чтоб ты отсюда ушла без проблем.
– Спасибо, Берс!– сказала Лилит и обратившись к своему зомби.– Бек уходим.
–Как ты его назвала?– спросил удивленно Берс, затем помахал головой.– Нет, не хочу слышать не чего и уж тем более о том, что мертвецы ходят.







