На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «МММ/ММ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
МММ/ММ

Дата выхода
31 января 2018
🔍 Загляните за кулисы "МММ/ММ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "МММ/ММ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Петрович Бородкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Классическая ситуация: молодой мужчина является в дом мужа своей любовницы. Самцы меряются силами и пытаются выяснить кто из них круче. Ставки в борьбе растут. Страсти накаляются. Через какое-то время женщина отходит на второй план. На кону теперь нечто большее. Значительно большее… Рассказ о том, как может наступить конец Света. И это может произойти уже… завтра.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "МММ/ММ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "МММ/ММ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вы очень понятливый.
– Да, я понятливый.
– Скажите, а кто вы по специальности?
– Зачем вам?
– Мне интересно, в какой области работают такие смышлёные люди.
– По специальности я товаровед.
– Никогда не слышал. Это что? Что-то из египтологии? Или глубоководное бурение?
– Нет. Товаровед, это товаровед.
– А-а! – Теодор хлопнул себя по лбу. – Я понял! Это русская транскрипция английского "To ward off weed". Понимаю. Борьба с травкой, верно? Марихуана?
– Нет.
– Бросьте! Я почти сразу сообразил! Это новое общественное течение, тренд, а вы – его лидер.
– Я работаю в торговой сети. Я – закупщик. У меня восемнадцать тысяч эс-ка-ю.
– Это длина члена?
– Это объём склада.
– Понимаю. Позвольте вернуться к дому…
Устройство дома заслуживает краткого описания. Миновав входную дверь, гость попадал в большое циклопическое квадратное пространство. Его можно было бы считать примитивным, и напоминающим пещеру – такое неожиданное сравнение пришло на ум Виктору, – если бы не прозрачные переборки-ширмы.
"Транспарентные проекторы, мой мальчик! Компьютер управляет нашим воображением".
Комната могла стать весенним лугом, Трафальгарской площадью или прозрачные ширмы могли затемниться до черноты. От этого менялись объёмы и пропорции помещения. Комната умела расширяться, удлиняться, становиться меньше и вовсе растворяться в пространстве – потолок становился звёздным небом, а стены блекли.
"Все созвездия отражены достоверно, – уверял Теодор. – Для этой географической точки".
На первом и втором этажах были устроены комнаты меньших размеров. Они примыкали к центральной аэротории. И тоже были исключительно кубической формы. Спальни, ванные, гардеробные, библиотеки, комнаты прислуги и прочие.
Вокруг центральной комнаты шла винтовая лестница. Винтовой её можно считать только условно, ибо она огибала куб. Лестница пряталась в "тени" и создавала дополнительную иллюзию объёма.
– Знаете, у кого я украл идею?
– Нет.
– У японского биолога Тошуки Накагаки. Слышали о таком?
– Нет.
– Напрасно. Тошуки – замечательный учёный.
– Сочувствую.
– Думаю, он переживёт ваше равнодушие. Ещё водки?
– Пожалуй.
– Вам не станет худо?
– Нет.
– Уверены?
– Определённо.
– Аллергия?
– Никогда не страдал.
Лафитники наполнились. И опорожнились.
– Так вот, Накагаки исследовал интеллект плесени.











