На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принцесса поневоле» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принцесса поневоле

Автор
Дата выхода
10 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Принцесса поневоле" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принцесса поневоле" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Макар Файтцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Почему все именно у неё интересуются, знакома ли она с пропавшей принцессой? И что надо начальнику службы безопасности Анастаса от неё? А принц, так тот вообще желает, чтобы она вместе с ними ехала в Анастас. Зачем ей Анастас, когда её в Москву приглашают в школу спецслужб? Её девиз: "И вечный бой...", а этот нахальный начальник службы безопасности спит и видит, как уменьшить её активность! Книга была написана, когда автору было столько же лет, сколько его героям, то есть 15-17 лет. Лишь некоторые места были отредактированы.
📚 Читайте "Принцесса поневоле" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принцесса поневоле", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Уже без десяти час, где-то хлопнула дверь… Тишина… На её фоне отчётливо слышны уверенные неторопливые шаги… Снова хлопнула дверь. Опять всё замерло, и эту тишину, которая стояла в пионерской, разбудил звонок. Римадзе невольно вспомнил свою школу в Кутаиси. Он вообще стал замечать, что с того времени, как он приехал в этот город – он всё чаще и чаще вспоминает детство. Может потому что сейчас ему приходилось окунаться в школьную атмосферу.
Анжелика зашла в пионерскую комнату:
– Вы меня вызывали? Я же просила вас не приезжать в школу…
– Как видишь… – отозвался Спартак Палладович, – сама напросилась.
– Так о чём сегодня говорить будем? – она развалилась на стуле, явно бросая вызов.
– Это ты узнаешь позже, а сейчас – одевайся. – он кинул ей куртку, которая лежала на столе. – У входа стоит машина. И давай-ка без глупостей. Коли играете во взрослые игры, будьте добры себя вести, как взрослые люди.
– Можно обращаться поосторожней с курткой. Я же не швыряю ваши вещи. Да, кстати, вы уверены, что меня отпустят с английского?
– Иначе бы я тебя не вызвал.
– О–о–о! – она улыбнулась. В подобном тоне Римадзе с ней ещё не разговаривал. В это время в пионерскую вошёл Снежко и внёс её дипломат.
Через окно машины она смотрела на осенние невзрачные улицы города; на дождь, который торопился умыть город. Её размышления о городе прервал Римадзе:
– Анжелика, ты очень любишь собак. Говорят, что каждая собака – это характер хозяина. А какой характер у твоей собаки?
Анжела впервые серьёзно посмотрела на Римадзе.
– Это было четыре года назад. Я переходила в четвёртый класс, и ходила в ансамбль Dream. В то лето мы выступали в Лондоне по линии культурного обмена. Туда мы приехали вместе с советскими артистами.
Труп волны снесли под коряги…
Старик! Ты не знаешь природы:
Ведь может быть тело дворняги,
А сердце– чистейшей породы!
Мы его перевели на английский, переложили на музыку.










