На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ветер полыни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ветер полыни

Автор
Дата выхода
10 сентября 2007
🔍 Загляните за кулисы "Ветер полыни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ветер полыни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Пехов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
На земли Империи напали Проклятые, теперь приходит через Альсгары вступить в бой. И по печальному стечению обстоятельств Лаэн, Нэсс и Шен оказались именно там. Да, к тому же, заключенными в Башне Ходячих. Сбежать из Башни не так-то просто, но чего только не сделаешь для спасения собственной жизни. Ситуация осложняется еще и тем, что героев преследует Проклятая Тиа, которая хочет взять реванш.
На этом грандиозные неприятности и захватывающие приключения только начинаются. Читать онлайн вторую книгу знаменитой серии «Ветер и искры» Алексея Пехова или купить роман в удобном для вас формате вы сможете на Литрес.
📚 Читайте "Ветер полыни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ветер полыни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Большая плата, не находишь? Ну и, наконец, потому, что только благодаря хитрости Тальки и расторопности Митифы удалось взять Врата Шести Башен. Так что позволь повторить вопрос – в чем хитрость?
– Пусть это останется моей маленькой тайной, – процедил Чахотка, и его пальцы сжали рукоять меча – первый признак начинавшегося гнева. – Я не за этим вызвал тебя.
– Как тебе будет угодно. Тайна так тайна, – пожала плечами Тиа, решившая, что не стоит выводить его из себя. – Только если ты не ждал, что я разделю с тобой радость от победы, то к чему затеял сегодняшний разговор, Рован? Неужели еще что-то заботит твои думы, кроме нашей маленькой победоносной войны? Разве не ради этого ты пришел в Империю?
Он нахмурил светлые брови, и карие глаза почернели.
– Сбавь тон, Тиа! – грозно рявкнул Рован. – Иначе мы зайдем слишком далеко, и один из нас может не вернуться. – А затем продолжил спокойнее: – Нет нужды ссориться.
– Жду тебя с нетерпением.
– Ты не будешь рада меня видеть? – насмешливо спросил он.
– А ты помнишь такое время, когда я была рада? – холодно осведомилась она. – Давай оставим игры в кошки-мышки для возни с Митифой. Мы друг друга не любим, это знают все, включая тебя и меня.
– Как скажешь. – Он вытащил из ножен окровавленный кинжал: – Видишь, что на клинке?
– Кровь.
– Тебя не спросил! Это кровь Ходящей.
– Великое достижение, – фыркнула Тиа. – Ты убивал их и раньше. Что с того?
– Я убью их еще больше, если ты мне поможешь. И очищу Башню. Мы вновь войдем в нее, как в стародавние времена. Плечом к плечу. Ты ведь еще в Альсгаре? Жду, что ты откроешь мне ворота внешней стены.
– Я не вижу, почему мы должны впустую молоть уже перемолотую муку.











