На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)

Автор
Дата выхода
12 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люттоли (Луи Бриньон)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Прямое продолжение романа «Отражение Уродства».
Англия. Лондон. 1852 год. Элизабет Уэллс отказывается выходить в свет и отвергает любые предложения о браке. Единственное, что удерживает её от края пропасти – надежда снова увидеть человека, с которым она так несправедливо обошлась.
📚 Читайте "Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение будущего супруга (Отражение Уродства-2)", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если они придут, я их встречу.
Альберт подошёл к одному из подвешенных к стене мешков и достал из него два пистолета. Оба пистолета он положил на стол.
– Вы будете меня защищать? – тихо спросила Джейн и сама же ответила на свой вопрос. – Конечно, будете. Странно, но рядом с вами я чувствую себя очень…спокойно. Словно, ничего и не происходило.
– Ваш отец знает?
Джейн кивнула.
– Наверное, он уже снарядил погоню за Макланами. Меня похитили сегодня утром, когда я прогуливалась в нашем собственном саду. Слуга всё видел и наверняка сообщил бы отцу.
Словно подтверждая её слова, где-то недалеко раздался крики:
– Джейн! Джейн!
Джейн встрепенулась и снова оглянулась на дверь.
– Это голос отца!
– Я встречу его и провожу к вам.
Один пистолет Альберт вручил Джейн, а второй прихватил с собой на всякий случай.
Покинув хижину, Альберт сразу увидел небольшой конный отряд, состоящий из пятнадцати или двадцати всадников. Альберт помахал рукой и закричал во весь голос:
– Сюда, мистер Морви!
Его не сразу услышали.
– Мистер Морви?! – уточнил Альберт.
– Да! Да! – взволнованно ответил судья Морви и тут же закидал Альберта вопросами. – Кто вы такой? Откуда вы меня знаете? И почему звали нас? Вам известно, где моя дочь?
– Ваша дочь здорова и невредима.
Мистер Морви бегом направился к двери.
– Осторожней, у неё в руках пистолет, – крикнул ему вдогонку Альберт.
Как только мистер Морви исчез за дверью, на Альберта устремились настороженные взгляды. Люди из отряда судьи Морви наблюдали за ним неотрывно. За ним и за дверью хижины. Вокруг Альберта так и висело напряжение. Чтобы избавиться от столь нежелательного внимания, Альберт сунул пистолет за пояс, тем самым показывая, что его намерения полностью миролюбивы.
Напряжение не спадало вплоть до той самой минуты, пока из хижины не вышел судья Морви. Он несколько раз крепко обнял Альберта, и с трогательным волнением, от которого за милю чувствовалась любовь к дочери, стал горячо благодарить её спасителя.
– Нет никаких слов, чтобы выразить мою признательность за спасение дочери.











