На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наказание свадьбой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наказание свадьбой

Автор
Дата выхода
18 июля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Наказание свадьбой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наказание свадьбой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люттоли (Луи Бриньон)) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Граф де Сансер ведёт беспутную жизнь. Любимое занятие графа – это совращать чужих жён и убивать на дуэли их мужей. Король Франции решает примерно наказать графа. Графу даётся ровно один месяц, для того, чтобы жениться на племяннице короля, которая всей душой ненавидит мужчин.
📚 Читайте "Наказание свадьбой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наказание свадьбой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Генриетта изобразила на губах подобие улыбки.
Этот к тому же льстец – подумала она.
– Дитя моё, – мягко заговорил герцог Орлеанский, – граф, третий сын герцога Саксонского. Он прибыл по весьма важному для всех нас делу. Я прошу выслушать его со всевозможным вниманием и уважением.
– Воля ваша, отец, – смиренно ответила Генриетта.
– Правда? – герцог Орлеанский не мог скрыть облегчения, – я оставлю вас наедине, чтобы вы могли поговорить без помех.
Радостный герцог Орлеанский вышел за дверь и осторожно закрыл её за собой.
– Всё идёт, как нельзя лучше, – шёпотом сообщил ей герцог.
В ответ Жюли лишь покачала головой.
– Как плохо же вы знаете вашу дочь.
Тем временем молодой граф опустился перед Генриеттой на колени и протянув руку, с пафосом воскликнул:
– Я безумно люблю вас, миледи. В ваших руках моё счастье, и надежда видеть вас в качестве моей супруги!
Быстро же он влюбился – подумала Генриетта, сверху вниз наблюдая за трогательной сценой.
– Садитесь, – пригласила Генриетта, когда граф поднялся с колен.
– Я стоя выслушаю свой приговор!
– Как желаете, – Генриетта уселась в кресло и продолжала, – я очень рада оказанной мне чести, вы храбрый и, безусловно, мужественный человек.
– Именно так! – гордо подтвердил граф, – я вижу, вы прекрасно осведомлены обо мне.
К тому же самодовольный дурак – сделала очередной вывод Генриетта, при этом она не преминула наградить графа обворожительной улыбкой. Она продолжала вкрадчивым голосом.
– Безусловно, граф, иначе, чем объяснить ваше сватовство? Лишь очень мужественный человек мог решиться женится на мне после всего, что произошло.
Граф непонимающим взглядом уставился на Генриетту.
– С вашего позволения, миледи, я бы хотел узнать, о чём идёт речь?
– Мой бывший супруг, – с печальным видом сообщила Генриетта, – бедняга…
– Ваш бывший супруг?
– Я вдова! Разве отец не говорил вам?
– Вдова? Нет, не говорил, – граф неприлично открыл рот от удивления.
– Как это на него похоже, – грустно продолжала Генриетта, – отец всегда пытался защитить меня.
– Почему же миледи? Вашей вины нет в смерти мужа. Все мы смертны. Рано или поздно нам придётся предстать перед господом.
– Благодарю вас! У вас доброе сердце, но, видите ли, всё дело в том, что это я убила моего мужа.
– Вы? – граф в сильнейшем смятении опустился в кресло.
– Я! Это случилось в брачную ночь. Мне не понравилось, как он целуется.











