На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Подозрение в убийстве. Классический детектив» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Подозрение в убийстве. Классический детектив

Автор
Жанр
Дата выхода
29 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Подозрение в убийстве. Классический детектив" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Подозрение в убийстве. Классический детектив" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Поэль) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уильям Бэнкс, владелец виллы «Дом на повороте дороги», ночью падает с лестницы и, получив сотрясение мозга, частично теряет память. Трагическая случайность? Возможно. Однако покушение на убийство всегда можно замаскировать под несчастный случай.
📚 Читайте "Подозрение в убийстве. Классический детектив" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Подозрение в убийстве. Классический детектив", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Какие были взаимоотношения у супругов? Они ссорились?
– Конечно, как и в любой семье. Разве вы знаете семьи, где всё идеально?
– Я имею в виду ближайшие дни.
– Да, последние дни они часто ссорились, но Фиби была довольно скрытной женщиной, мне она подробностей не рассказывала.
– Я думаю, что Вы лукавите, миссис Бэнкс. Проживая десятки лет под одной крышей Вы не знали причины их ссор?
– Они ругались за закрытыми дверьми, а я не имею привычки подслушивать, – сказала Ева, чувствуя, что лицо её порозовело.
– Что же Вы предполагаете?
– Мы все знаем, что Гарри игрок, и этим всё сказано. Больше мне к этому нечего добавить.
– Миссис Олдридж состоятельная женщина?
– Вполне…
– Спасибо, миссис Бэнкс. Не провожайте меня.
– До свидания.
Садовник, худой мужчина неопределенного возраста, секатором ровнял живую изгородь у выезда из поместья. Сержант поравнялся с ним, остановил машину и, похвалив работу садовника, предложил ему сигарету.
– Благодарю Вас.
– Пожалуйста. Как Вас зовут?
– Пирси.
– Давно здесь работаете?
– Три года.
– Нравится?
– Платят неплохо…
– Пирси, скажите, какие, на Ваш взгляд, отношения в семье Олдриджей?
– Понятия не имею. Они нечасто здесь бывают, только летом, – садовник потупил глаза.
– Не бойтесь, Пирси, никто не узнает о нашем разговоре. У Гарри Олдриджа есть любовница?
– Ну что Вы! – мужчина усмехнулся. – У него нет на это денег.
– У него есть пороки?
– В общем-то… все об этом знают. Мистер Олдридж игрок в карты, поэтому частенько просит у жены деньги, а она не даёт. Он залезает в долги, и ей всё равно приходится платить. Но эти слова я нигде больше не подтвержу. Я пока ещё дорожу своим местом.
– Ладно, ладно. Мне просто надо знать правду.
Гарри Олдридж появился в поместье только поздно вечером и сразу же узнал о смерти жены от Шарлотты, с которой столкнулся возле лестницы. Сначала он стоял истуканом посреди холла, огорошенный ужасной новостью, и никак не мог поверить в произошедшее, а потом расстроенный ушёл в свою спальню.
Ева, как и обещала, позвонила сержанту, и он сразу примчался на виллу. Служанка проводила Эванза в библиотеку и пригласила туда мистера Олдриджа. Гарри вошёл в библиотеку с бутылкой бренди и бокалом. Он сел в кресло напротив полицейского и наполнил бокал.
– Мне надо выпить, – нахмурившись, сказал он.











