На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Не та женщина» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Не та женщина

Автор
Дата выхода
26 июня 2013
🔍 Загляните за кулисы "Не та женщина" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Не та женщина" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет – разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
📚 Читайте "Не та женщина" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Не та женщина", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как он, должно быть, будет торжествовать, когда поймет, кто перед ним!
Джейн поднялась со стула, но было уже слишком поздно. Стеклянная дверь, ведущая в сад, открылась. На пороге стоял Марсель, а рядом с ним девушка-портье. До Джейн долетели ее слова:
– Вот эта леди, сэр. Я видела, как она выходила в сад. Миссис Хеншоу, это мистер Фэлкон.
– Прошу прощения, что заставил вас ждать, – вежливо произнес Марсель.
– Нет, это я виновата, – пробормотала Джейн. – Мне не нужно было выходить сюда, но я…
– Я вас ни в чем не виню.
Марсель махнул рукой, и Джейн слепо повиновалась – в эту минуту она была неспособна на самостоятельные действия.
Марсель ничем не выдал, что узнал ее. Да и узнал ли? Может быть, помогло то, что на улице начало темнеть, и он не разглядел ее лицо? Эта мысль принесла облегчение. Если так, у нее есть немного времени, чтобы овладеть собой.
Джейн трясло. Марсель отодвинул для нее стул, и Джейн опустилась на него.
– Что для вас заказать? – спросил Марсель. – Шампанское?
– Тоник, пожалуйста. Для шампанского нет повода. К тому же я предпочитаю решать деловые вопросы на трезвую голову.
– Вы совершенно правы. Я закажу себе то же самое. Мне тоже лучше иметь трезвую голову. Официант!
Человека, не знающего Марселя, подобная фраза могла бы ввести в заблуждение, однако Джейн знала, что в молодости он мог пить дешевое вино и не пьянеть.
– Сначала работа и только потом удовольствие, – заметил Марсель.
Он говорил по-английски безупречно, и лишь небольшой акцент выдавал в нем иностранца. Чарующий акцент. Сколько женщин стали жертвами его обаяния после нее?
– Смит отозвался о вас в самых восторженных тонах, – продолжал Марсель.
– Надеюсь, я смогу соответствовать его оценке, – ответила Джейн.
– Не сомневаюсь, – вежливо отозвался он.
– Вы собираетесь превратить отель во вторую «Корону»?
– Вижу, вы хорошо поработали. Отлично! Да, параллели будут. Мне бы хотелось оборудовать там конференц-центр.
– Не думаю, что здание подходит для этой цели.
– Согласен, но есть повод расшириться.











