На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Две женщины, одна любовь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Две женщины, одна любовь

Автор
Дата выхода
20 декабря 2014
🔍 Загляните за кулисы "Две женщины, одна любовь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Две женщины, одна любовь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Люси Гордон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
📚 Читайте "Две женщины, одна любовь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Две женщины, одна любовь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Венчание пройдет не в обычной церкви, – пояснила она, – а в собственной часовне «Ла Коруны», куда доступ прессе ограничен, поэтому я должна прибыть в отель в качестве гостя. Если повезет, получу приглашение на свадьбу.
Джим расхохотался:
– Размечталась! Может, тебе и удастся как-то проскользнуть в часовню, но на приглашение даже не рассчитывай.
– Поспорим?
– Нет уж. Я знаю, ты способна совершить невозможное, только берегись: однажды ты встретишь мужчину, который переиграет тебя в твоей же игре.
– Не знаю, о какой игре ты говоришь.
– Узнаешь – и тогда пожалеешь.
– Посмотрим. А может, мне даже понравится. Чем выше ставки, тем азартнее игра и ценнее победа.
Она не могла высказаться яснее. Терри дала ему понять мягко, но решительно: если кто-то выиграет, это будет не он.
– Когда твой рейс?
– Через три часа. Как раз собиралась вызвать такси.
– Не надо, я отвезу тебя в аэропорт.
– Спасибо, Джим. Как тебе удается оставаться таким милым и снисходительным?
Хороший вопрос.
Он отнес ее чемоданы вниз, к машине, проследил, чтобы ей было удобно, и повез в аэропорт.
– Если свадьба не афишировалась, как ты узнала о ней? – спросил он по дороге.
– Информацией поделилась приятельница, которую я выручила в свое время.
Еще одна характерная для Терри черта – когда нужно, всегда находился человек, чем-то ей обязанный.
В аэровокзале Джим проводил ее до стойки регистрации и заслужил поцелуй в щеку.
– Спасибо, дорогой. Я позвоню.
«Она не сказала когда, – подумал он. – Забудет про меня еще до того, как займет место в салоне». Но Джим ошибался. Терри действительно сожалела, что неумышленно обманула его ожидания. Только когда самолет набрал высоту, она переключилась на задачу, которую ей предстояло решить.
В аэропорт Шарля де Голля прилетели в полночь. Прямо за таможней ее ожидала Гортензия, француженка средних лет, дама с обширными деловыми контактами.
– Не знаю, как благодарить тебя, – сказала Терри.
– Не стоит. Я у тебя в долгу. Кроме того, просто повезло: я работаю на компанию, которая организует свадьбу.
– Почему вдруг такая спешка с венчанием?
– По слухам, Марсель боится потерять Кэсси.











