На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Взрослая жизнь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Зарубежные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Взрослая жизнь

Автор
Дата выхода
18 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Взрослая жизнь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Взрослая жизнь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Мэй Олкотт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами четвертая и заключительная книга условного цикла классической прозы взросления от известной американской писательницы Луизы Мэй Олкотт. Серия включает романы «Маленькие женщины», «Хорошие жены», «Маленькие мужчины» и «Взрослая жизнь».
Спустя десять лет юные воспитанники пансионата Пламфилд, возглавляемого неутомимой Джозефиной Марч и ее мужем профессором Фридрихом Баэром, превратились во взрослых самостоятельных молодых мужчин. Теперь каждый из них должен идти своей дорогой и искать место в жизни. Разумеется, не без помощи матушки Джо, которая все еще занимает важное место в их судьбах.
Мятежный Дэн, Эмиль, мечтающий стать моряком, подающий большие надежды музыкант Нат и другие «мальчики Джо», – все они оказываются на пороге новой жизни, сулящей не только множество возможностей, но и массу искушений. Сумеют ли герои не поддаться им, не поломать свои судьбы, выстоять даже в самый бурный шторм перед лицом реальных проблем жестокого взрослого мира и найти опору в тех, кто всегда готов принять их такими, какие они есть?..
📚 Читайте "Взрослая жизнь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Взрослая жизнь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Возможно, Дан приметил у нее на лице легкое разочарование, а может, память о том, что обычно следовало за такими мальчишескими выходками, тронула ему душу; он наклонился, поцеловал ее и шепотом проговорил:
– Спокойной ночи, маменька.
У миссис Джо немного отлегло от сердца.
Глава пятая. Каникулы
Все радовались тому, что следующий день был выходной, и долго просидели за завтраком, пока миссис Джо вдруг не воскликнула:
– Глядите-ка, собака!
На пороге появилась крупная борзая – пес стоял неподвижно, не сводя глаз с Дана.
– Привет, дружище! Не мог подождать, когда я за тобой приду? Сам отвязался потихоньку? Ну, теперь крепись и сноси порку, как положено мужчине! – обратился к нему Дан, поднимаясь навстречу; пес встал на задние лапы, чтобы заглянуть хозяину в лицо, и гавкнул, будто бы решительно отрицая, что повинен в непослушании.
– Ну ладно. Дон всегда говорит правду. – Дан обнял здоровенного пса, а потом добавил, глянув в окно, – вдалеке появились две фигуры, конская и человеческая: – Я свои пожитки на ночь оставил в гостинице – не знал ведь, что тут у вас и как.
Дан выскочил из комнаты, остальные поспешили за ним, чтобы поприветствовать новых гостей.
Оказалось, что лошадь пытается подняться по ступеням, настолько ей не терпелось воссоединиться с хозяином; ее несчастный вожатый с трудом ее сдерживал.
– Пусти ее, – распорядился Дан. – Она лазает, как кошка, и прыгает, как олениха. Ну, девочка, хочешь в галоп? – спросил он, когда его красавица забралась на ступени и радостно заржала – он погладил ее по храпу и хлопнул по блестящему боку.
– Да, от такой лошади и я бы не отказался, – заметил Тед, преисполненный восторга и восхищения; именно ему предстояло заботиться об Окту на время отсутствия Дана.
– А какие глаза умные! Кажется, сейчас заговорит, – добавила миссис Джо.
– Она, в принципе, умеет говорить на человеческом языке. И почти все понимает. Верно, старушка? – И Дан прижался щекой к ее щеке – было видно, что вороная кобылка ему очень дорога.
– А что значит «Окту»? – поинтересовался Роб.
– Молния. Очень подходящая кличка, скоро сам увидишь. Черный Ястреб отдал мне ее в обмен на мою винтовку, и чего только мы вдвоем с тех пор не навидались. Она не раз спасала мне жизнь.











