На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение

Автор
Дата выхода
14 декабря 2018
🔍 Загляните за кулисы "Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Хартманн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга — вторая часть и продолжение романа «Любовник для Карлы». А в первой книге Карла, которая живёт и работает в Париже, разочаровавшись в любви, заказывает себе любовника — робота из Японии. Так она познает впервые в жизни, что такое безупречный мужчина и чудесный любовник. Все было как в сказке, но однажды он вышел из строя…
📚 Читайте "Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовник для Карлы. Часть вторая. Возвращение", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Такая любовь, такой романс – и вместо грусти и страданий эта дама счастлива? Может быть, она из тех, которые высасывают все соки у таких успешных мужчин, каким был мосье Робер, а потом ловко отделываются от них?
– Здешний климат ему не подошёл, он был вынужден уехать, – объяснила Карла.
– Как не подошёл? Как жаль! Надеюсь, он придёт в себя и вернётся. Мосье Робер был такой галантный, вежливый и щедрый. – На слове «щедрый» он пристальным взглядом впился в лицо Карлы, пытаясь подтвердить свои догадки.
– Да, да, возможно.
– Ну конечно же, мадам. Они вот тут, мы все собрали и сложили в наше хранилище.
Он достал ключи из ящика конторки, поспешил в заднюю комнату, отворил боковую дверь, где хранились вещи гостей. Из комнаты пахнуло сыростью. В углу стояло несколько чемоданов и дорожных сумок, и Карла встрепенулась, увидев среди них знакомый большой чёрный чемодан. На вешалке висели чехлы для упаковки костюмов и вечерних платьев.
– Вот, мадам. Это все ваше и мсье Робера, – прервал консьерж её мысли.
Она машинально расстегнула молнию одного чехла – словно ожидая увидеть там частичку самого хозяина костюма.
Консьерж, уловив это движение, смотрел на неё во все глаза уже без всякого смущения. Весь его вид говорил о том, что он имеет полное право знать, что произошло. Он даже приподнял сочувствующе левую бровь, показывая свою готовность послушать удивительный рассказ. Но Карла сложила оба чехла на чемодан, широко улыбнулась ему и произнесла спокойным голосом:
– Вынесите это к такси, пожалуйста.
ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ
Раскладывать вещи Робера Карла не стала. Просто сложила все в углу комнаты за дверью, а костюмы повесила в шкаф. Она спешила позвонить Сесиль, пока та ещё не легла в постель. Если Сесиль ложилась одна, то пораньше – чтобы полистать глянцевые журналы на ночь. А если не одна… то… она просто не поднимала трубку.
Карла вдруг осознала, как долго они не общались.








