На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Запятнанная репутация» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Запятнанная репутация

Автор
Дата выхода
17 апреля 2014
🔍 Загляните за кулисы "Запятнанная репутация" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Запятнанная репутация" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Луиза Аллен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Кто-то не может наладить одну жизнь, а у мисс Филлиды Хёрст их даже три. В одной – она леди, сестра графа Фрэншема, во второй – торговка из бедного лондонского квартала, в третьей… нет, об этой жизни лучше даже не рассказывать. Никто не догадывался о тройной жизни Филлиды. Но однажды из Индии в Лондон прибыл молодой маркиз Эш Герриард. С его приездом у мисс Хёрст возникли серьезные проблемы. Он не только узнал обо всех перевоплощениях Филлиды, но и, покоренный красотой девушки, вознамерился соблазнить ее. Мисс Хёрст влюбилась в красавца маркиза, но ужасная тайна в ее прошлом, которую она тщательно скрывала, заставляла девушку считать себя не достойной его любви…
📚 Читайте "Запятнанная репутация" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Запятнанная репутация", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Платье его сестры также безупречно, а простая нитка жемчуга на ее шее и жемчужные сережки высочайшего качества.
«Богатый торговец? Участие в Ост-Индской компании объяснило бы его появление на пристани. Возможно, он судовладелец».
Филлида обнаружила, что крутит в руках цепочку от ключей, и резким движением отпустила ее. Этот человек единственный, кто смог связать воедино разные стороны ее запутанной жизни. Но, несмотря на это, ему бы не удалось найти общее между миссис Драммонд, рыскающей в Ист-Энде и на пристани в поисках товара для мадам Докур, владелицы магазина редкостей, и Филлидой Хёрст – старшей сестрой графа Фрэншемского.
«Опасны только твои глупые фантазии», – ругала она себя. Филлида ни разу не получила удовольствие от поцелуев, а этот человек определенно знал, что делал тогда у Кастомс-Хаус. Очевидно, у него большой опыт. «Сразу видно, любит флиртовать», – подумала она, надевая темные очки и отправляясь открывать магазин.
«Должно быть, он флиртует со всеми, кто попадается ему на пути». – Она взглянула на себя в зеркало. Едва ли ее красота могла его настолько смутить, что он перестал себя контролировать. В хорошей одежде и с уложенными волосами Филлида считала себя вполне достойной внимания противоположного пола, но вчера в простом шерстяном платье с кое-как собранными под сеткой волосами она едва ли могла кого-либо заинтересовать. Как раз этого эффекта она и добивалась. Даже этот настойчивый иностранец со своими проницательными глазами не сразу узнал ее в сегодняшнем наряде.
Становилось очевидным, что Филлида хотела завоевать внимание этого человека. Однако безответственное желание могло погубить всю кампанию, спланированную и начатую ею еще в семнадцать лет, кампанию, очень дорого ей обошедшуюся. «Идиотка, – ругала себя Филлида. – Если он и заинтересуется тобой, то лишь в качестве проститутки, собственности, но никак не жены». В ее случае брак всего лишь мечта, не имеющая никакого отношения к реальности.
– Bonjour[6 - Добрый день, здравствуйте (фр.).], madame. – Филлида открыла дверь и сделала уважительный реверанс, приветствуя леди Харингтон, которая пронеслась мимо, резко кивнув в ее сторону. Она была постоянным клиентом и, видимо, не догадывалась о том, что не далее как позавчера на музыкальном вечере не менее пятнадцати минут разговаривала с Филлидой, одетой в свое лучшее платье.











