На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве

Автор
Дата выхода
28 февраля 2019
🔍 Загляните за кулисы "Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Романова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Через два года Лариса снова во Франции. Но все идет не так, как она мечтала. Ей кажется, что это байкот, но все ее сомнения оказываются надуманными. Она снова с друзьями, которые устраивают для нее большое путешествие. Роман с Арно продолжается. Лариса узнает больше о жизни друзей и их прошлом. Она борется с чувством к Арно и нежеланием строить счастье на чужом несчастье. На следующий год ее друзья приезжают в Москву, теперь для них очередь удивляться. Несмотря ни на что им вместе комфортно.
📚 Читайте "Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Весенние мелодии для осенних скрипок. Книга вторая. Мадам Бенуа и Приключения французов в Москве", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сабин стояла на площадке лестницы и, увидев меня, стала что-то бурчать под нос. С моим французским, разобрать это бурчание было сложно. Куда чего делось. Когда приходит к Ане, то веселая, щебечет, кофе пьет. Я уж не говорю о мешке отборных сувениров, которые она получила вчера. Сегодня ни улыбки, ни предложения войти. Я помялась и, сделав вид, что пришла поздороваться, ушла.
– Не нужна я тут никому. Все сами по себе, и никого ничего не интересует. Тем более, никто не собирается тратить лишние центы на кофе для гостя, даже без сахара!
***
Об этом Лариса много слышала, и про то, что французы самые жадные тоже.
– Но, не до такой же степени! И неужели им не интересно поговорить, пообщаться с людьми из другой страны? – думала она.
Она посмотрела все фотографии, про маленького Арно, про концлагерь, про то, какая молодая и красивая была Аня.
Она стояла под пальмой в голубых шортах с красивыми ногами и соблазнительной грудью. Рядом стоял муж черненький, кудрявый, похожий на Жафре в Анжелике.
– А ты знаешь, мне ведь в детстве нагадала цыганка, – сказала Аня. – Табор проходил мимо дома, и попросили молока для ребенка. Я вынесла и молока и хлеба и сало. У нас до войны много всего было! Полон буфет! Одна мне и говорит, – давай я тебе погадаю. Взяла мою руку.
«Уедешь ты отсюда в далекие края, смерти много будет, неволя будет, есть нечего будет. Но, потом мужа там найдешь хорошего. Черненький такой, четыре сына у вас будет. Хорошо, богато жить будешь. Счастливая ты. И долго проживешь, до ста лет!»
Я конечно с девчонками посмеялась.
– Какая неволя, какие страны чужедальние? И до ста лет не доживу, – махнула я рукой.
– А вот вспомнишь меня, – сказала цыганка.»
А потом война началась. Тетка, с которой я жила померла. И осталась я одна. А тут немцы пришли, и стали молодых на работу в Германию гнать. Страшно было, а подруга говорит, ничего, может там лучше будет. Там, хоть, войны нет.
И стали мы работать на немецком заводе, патроны делали. На нас хозяин орет, пугает расстрелом: «Арбайтен, арбайтен, нихт ессен!».
Потом нас отдали другому хозяину, он подобрее был, да и война уже к их границам приближалась. Здесь нам и поесть давали, и даже в воскресенье разрешали в город сходить и танцы устраивали. Вот я там и познакомилась с Армандом. Там французы тоже работали. А жили-то как? В сараях на нарах.











