На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невеста Монсегюра. Фантастический роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невеста Монсегюра. Фантастический роман

Автор
Дата выхода
13 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Невеста Монсегюра. Фантастический роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невеста Монсегюра. Фантастический роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Лапина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Святой Грааль исполнил желания Лилианы и сэра Луиса: ее вернул в родной Санкт-Петербург XXI века, рыцаря, тоскующего о любимой девушке, отправил в будущее.
📚 Читайте "Невеста Монсегюра. Фантастический роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невеста Монсегюра. Фантастический роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Неужели я скончался бездетным?
Ляля покраснела и сказала с тайным ехидством:
– А вот об этом история западного Средневековья умалчивает, – она хотела было спросить графа об его семейном положении, но постеснялась. К ней на дачу он попал без детей и супруги.
– Что было дальше? – спросил рыцарь обманчиво спокойным голосом.
– Лангедок был присоединен к владениям французской королевской семьи как приданое Жанны, дочери графа Тулузского Раймонда Седьмого.
– Хотя бы их фамильное имя сохранилось, – невесело усмехнулся граф.
– Жанна вышла замуж за брата французского короля, – пояснила девушка, с тревогой взглянув на собеседника – его ясные синие глаза потемнели, черты лица заострились – известие о трагедии родной земли нанесло душевную рану графу де Монсегюру. Ляля сама плакала, когда читала душераздирающие подробности гибели Каркассона, Безье, Тулузы, Монсегюра. Крестовые походы против альбигойцев – позор Франции. Ее королю Людовику Святому досталась опустошенная выжженная земля.
– Вы голодны, милорд?
– Нет, – ответил он.
– А я бы выпила кофе, – сказала она. – Вы составите мне компанию?
– Да, демуазель, почту за честь, – вежливо ответил куртуазный рыцарь.
Девушка поставила чайник и включила мобильник. Оказывается, они обсуждали трагедию Лангедока два часа. Неудивительно, что она проголодалась – душевные переживания очень выматывают.
– Сварю-ка я, пожалуй, суп, – решила Ляля, повязала передник и начала выкладывать овощи на стол.
– Сколько раз в день вы едите? – спросил граф, заинтересованно наблюдающий за ее манипуляциями. Девушка хмыкнула и посчитала вслух:
– Завтрак, полдник, обед, чай, ужин, а перед сном – кефир!
– Что такое чай? – удивился сэр Луис.
– Горячий напиток, попавший к нам из Китая, – ответила она.
– Китай?
Ляля вытерла руку о бумажное полотенце и снова вывела на экран ноутбука карту Евразии.
– Знакомая нам семья венецианцев Поло торгует шелками из Китая, – пояснила она.
– Сина! – вскричал граф.
– Ну да, Китай и так называют, а по-английски – Чайна или Шина, – подтвердила Ляля.











