На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Легенда Монсегюра. Фантастический роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Легенда Монсегюра. Фантастический роман

Автор
Дата выхода
13 апреля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Легенда Монсегюра. Фантастический роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Легенда Монсегюра. Фантастический роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Людмила Лапина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Легенда замка Монсегюр — таинственный Святой Грааль. Наша современница Лилиана оказывается в Лангедоке XII века. Крестоносец Луис, властитель горного замка, дает ей клятву рыцарского служения.
📚 Читайте "Легенда Монсегюра. Фантастический роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Легенда Монсегюра. Фантастический роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ласковый солнечный лучик пробился сквозь полог постели, как сутки назад в щелочку свода шалаша на берегу лесного озера, и разбудил девушку. Она проснулась с улыбкой, быстро оделась и спустилась вниз. Сэр Луис давал последние распоряжения трактирщику.
– Доброе утро, миледи!
– Доброе утро, ваша милость!
– Доброе утро, мессиры, – ответила Ляля на приветствия и заняла место за столом. Ожидающий гостей завтрак радовал глаз и дразнил обоняние – горячая молочная каша, творог, молоко и холодное мясо для рыцаря.
– У меня для вас хорошая новость, леди Лилиана.
– Не сомневаюсь, мессир, – девушка улыбнулась своему рыцарю.
– Я нашел купеческое судно, оно сделает остановку в Тулузе, – продолжал он.
– Очень хорошо, сэр Луис, мы едем на нем? – спросила Ляля.
– Купеческое судно плывет по Гаронне, и я предлагаю вам путешествие в Тулузу со всеми удобствами, – рассказывал рыцарь. В глазах девушки потемнело от страха быть брошенной.
– А вы? – пролепетала она, пытаясь усилием воли отогнать черную пелену отчаяния, затмившую взор.
– Я поеду по берегу, – продолжал он. – Речные суда не предназначены для перевозки коней.
– Особенно, рыцарских, – сквозь слезы улыбнулась Ляля.
– Вы поплывете на судне. Это легкое приятное путешествие. На стоянках мы будем видеться, – рассказывал сэр Луис. Девушка
немного успокоилась.
– Когда мы отправляемся? – спросила она.
– Прямо сейчас, – ответил рыцарь. – Собирайте вещи, я провожу вас к городской пристани.
Молодые люди поднялись в спальню, Ляля собрала вещи, повязала голову шарфом, не решаясь примерить остроконечный средневековый головной убор. Сэр Луис протянул ей маленький вышитый бархатный мешочек.
– Что это? – удивленно спросила Ляля.
– Немного денег, вдруг вам захочется что-то купить, а меня не будет рядом, – просто ответил рыцарь.
Ляля подумала, что все товары на купеческом судне упакованы для перевозки, но ничего не ответила, а рыцарь взял ее сумку и почтительно проводил на улицу. Оседланный конь уже ждал своего хозяина у крыльца. Сэр Луис щедро расплатился с трактирщиком, вышедшим проводить знатных гостей, и молодые люди поехали на пристань.
Городок вырос у брода. В Германии в названии таких городов присутствует слово «фурт», а огороженный город называется «бург».











