На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика

Автор
Дата выхода
21 декабря 2021
🔍 Загляните за кулисы "Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лю Цысинь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Китайская научная фантастика мало известна западному читателю, потому что мало кто берется за переводы. Тем временем писатели Поднебесной создают уникальные миры, опираясь не только на свою фантазию, но и на древнюю, яркую и самобытную культуру страны. Познакомить широкую аудиторию читателей с творчеством китайских фантастов взялся писатель Кен Лю, который выступил редактором и составителем антологии «Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика».
Это уже вторая книга-подборка короткого фантастического рассказа, вышедшая при участии Лю. Писатель сам отбирал все произведения, сотрудничая с авторами напрямую. Талант переводчика позволил в полной мере передать всю глубину образов, богатство языка, насыщенность метафор, сюрреализм и саркастичность, которые писатели вкладывали в оригинал.
Книга включает тринадцать рассказов, в том числе работы лауреата премии «Хьюго» Лю Цысиня и номинанта на премию Старджона Хао Цзинфана. Сборник позволит читателям получить исчерпывающее представление о китайской фантастике, о ее особенностях и разнообразии.
В антологию включены также несколько эссе китайских лингвистов, посвященных особенностям китайской фантастики. Заинтересует всех поклонников жанра, желающих пополнить свою коллекцию зарубежной литературы.
📚 Читайте "Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Это правило ввели для того, чтобы снизить уровень конкуренции между отрядами, – иначе бы они постоянно крали крыс друг у друга.
Инструктор поворачивается к Черной Пушке.
– Мы сможем дать бой так, чтобы операция не вышла за границы нашего района?
Черная Пушка кивает.
– Я это гарантирую. Если перейдем границу района, можете забрать все мои хвосты.
Мы смеемся.
– Ладно. Тогда готовьтесь. Выступаем в восемнадцать ноль-ноль.
В одном магазине я нахожу стационарный телефон. Сначала я звоню маме.
Номер Ли Сяося.
Она понятия не имеет, кто я. Не падая духом, я все ей объясняю, и она наконец вспоминает меня.
Она устроилась в китайский филиал иностранной компании. Работа с девяти до пяти, большая зарплата. В следующем году она, возможно, поедет за границу, чтобы пройти обучение за счет компании.
– Ты мои открытки получила?
– Да, конечно… – Она ненадолго умолкает. – Ну, первые несколько штук. Потом я переехала.
– Скоро я уволюсь в запас.
– А! Отлично, отлично. Не пропадай.
Я не сдаюсь.
– Помнишь, когда мы расставались, ты сказала, чтобы я остерегался крыс? Ты говорила, что видела их. Что ты видела?
Наступает долгое и неловкое молчание. Я не дышу и, кажется, в любую секунду могу упасть в обморок.
– Не помню, – отвечает она. – Не важно.
Я жалею о том, что потратил деньги на этот звонок.
Я тупо смотрю на бегущую ленту новостей в нижней части телеэкрана, установленного в продуктовом магазине: «Регулирование численности грызунов проходит успешно… Западный альянс согласился провести новый раунд торговых переговоров, посвященный росту напряженности в отношениях с нашей страной… Число рабочих мест для выпускников увеличивается».
Хотя крысы и обошли ограничения, наложенные на их рождаемость, квоты нам не изменили. Это бред, но мне плевать. Похоже, что у нас будет работа и что объем экспорта снова вырастет. Видимо, то, чем мы занимаемся, не имеет никакого значения.
Похоже, что Сяося права, – до нас доходят только слухи и догадки. Кто знает, что именно происходит за закрытыми дверями?
Один фактор – любой – ничего не меняет. Все должно быть в контексте.











