На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Олимпийские страсти. Тайны лабиринта

Автор
Дата выхода
19 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Сушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Олимпийские боги и олимпийские страсти бушевали в этом мире странном и прекрасном мире. После Славянской саги захотелось вернуться к античной. К истокам. Первая половина ее — та самая поэтическая сага о богах и героях, во второй — хроники о тех же событиях и героях, написанные значительно раньше — и там тоже господствуют страсть и власть.
📚 Читайте "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И гневный бог меня не привлекал,
Ты без меня прекрасно обходился,
Но в море – в отражении зеркал
Твой гневный лик тогда не отразился
10 Зевс —Афродите
Я знал любовь, вот здесь ты не права,
Она всегда прекрасно-многолика,
Ее улыбки и ее слова,
Я сам сгорал в пучине той великой,
И вместе с Маей воскресал опять,
И вместе с Ледой снова шел по краю,
Меня тебе, богиня, не понять,
Я сам себя порой не понимаю.
Но если вдруг мелькнет иная даль,
Забуду Геру, полечу за нею.
Тебя мне жаль, поверь, богиня, жаль,
Но никогда не станешь ты моею.
Я не хочу остановиться вдруг,
И не стремиться в бездну океана,
Иди, там ждет Арес, твой вечный друг,
Твой вечный муж Гефес, хромой и странный.
11
Меня оставь, я нужен всем другим,
Родит мне скоро Лето Аполлона,
И вот тогда любви запретной гимн
Он пропоет для всех, для всех влюбленных,
Ну а пока они меня там ждут,
Всем нужен Зевс, и отказать не смею.
Но загляни ко мне на пять минут,
И я твои сомнения разве.
Не хочешь и боишься, ты права,
За яблока еще сердито Гера,
А мне пока туда, на острова,
Оставь меня без боли и без гнева,
Там нынче народятся близнецы,
И надо их пристроить, злая доля,
А ты смеешься и беспечна ты,
В небесной жизни и земной юдоли
12 Афродита одна
Он улетел, и я опять одна,
Старик стремиться вновь к жене забытой.
И так орет сварливая жена,
Что убежишь ты к деве деловито.
Он говорит, что этим хороша
И жизнь его, какой заблужденье,
А где же страсть, а где его душа?
Но слышу я сирен лихо пенье,
Пойду туда, там снова Одиссей
К своей Цирцее призрачной стремится.
Уйду туда, мне лучше средь людей,
Я им могу помочь и пригодиться.
О как сирены воют, боже мой,
Осилить ли призывы их и стоны,
– Ну, Одиссей, ты там еще живой?
Скиталец вечный, и хитрец влюбленный.
13
Иду на помощь, заглушив сирен,
Мы вместе навестим еще Цирцею.
Жизнь хороша в безумии измен,
И станет и прекрасней и светлее.
Пусть Пенелопа ждет тебя вдали,
Ей ничего бедняжке не осталось,
Кошмар измены с торжеством любви,
Да видит Зевс, навек перемешалось.
Они в душе, они у нас в крови,
И никого на этом перекрестке,
А каждый хочет веры и любви,
И путь далек к ней, яростный и жесткий.
Пробьется миг, когда они вдали,
И ничего иного не осталось.











