На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Эротические романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Олимпийские страсти. Тайны лабиринта

Автор
Дата выхода
19 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Сушко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Олимпийские боги и олимпийские страсти бушевали в этом мире странном и прекрасном мире. После Славянской саги захотелось вернуться к античной. К истокам. Первая половина ее — та самая поэтическая сага о богах и героях, во второй — хроники о тех же событиях и героях, написанные значительно раньше — и там тоже господствуют страсть и власть.
📚 Читайте "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Олимпийские страсти. Тайны лабиринта", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Опять гостит у Посейдона,
Аид обходит стороной,
И не любимый, но влюбленный.
Олимп всегда хранит родной.
13.
Мы с ним спешим туда, к Аиду,
В тот мрак, туман и пустоту,
И грозен старший брат для виду,
Но Персефоны он красу
Погубит, лишь на миг пуская,
Ее в тот обреченный мир,
И снова женщина другая,
У Зевса и богиня с ним.
Как не похож он там на брата,
Которому подарит тьму,
И все летит, летит куда-то,
И все сочувствую ему.
И усмехается, немая,
В тумане яростный Аид,
И Зевс сказать ему не смеет,
Что страсть в душе его горит.
Гера- верная жена
Гера изнывала от тоски.
На Олимпе хуже, чем в утробе.
Боги, как простые мужики,
Изменяют, усмирить попробуй.
Даже не пытайся, но она
Не привыкла отступать без боя.
Это слово – верная жена —
В бездну уводила за собою.
Не сдавалась нынче и потом,
И Ареса для него рожала,
Только Зевс прикинется шутом,
Он забыл про радость и про жалость.
Страсть ее обходит стороной,
Все ее не любят и боятся,
Афродита в полночи хмельной
Снова продолжает издеваться.
2
Никому на свете не верна,
Никого не любит в час заката,
Только издевается она,
Словно Гера в чем-то виновата.
Никому порядок не к лицу,
И зачем ей снова говорили
Что цветы Афине принесут,
Но не ей. И словно псы скулили
Мертвые в Аиде, братец зол,
Как он неприветливо встречает.
Только Гера накрывает стол,
И молчит в тревоге и отчаянье.
С кем ты нынче, кто идет войной?
Да весь мир, и Зевс молчит устало.
Скоро будет этот новый бой,
Как душа от боли трепетала.
3.
У Алкеи сын родится вновь,
Словно и не Зевса продолжения.
Ладно б, одолела из любовь,
Только похоть до изнеможенья,
Ей же змеев собирай опять,
Чтоб следа от сына не осталась,
И не смела думать и кричать,
Только и молчать ей не пристало.
Говорят, Геркалом назовут,
Просто издевается Эрида.
Вот награда, за любовь и труд,
И они сочувствуют для вида.
За спиной смеются и молчат,
Но она как сталь несокрушима,
Все в ее руках, она опять
Холодна, печальна, недвижима.
4.
Кто там яблоки в ее садах
Украдёт и скроется до срока,
Нет, не боль извечная, не страх,
Слышит Гера только бури рокот.
Камень, что упал в утробу нем,
Зевса бережет от вечной кары,
Рея снова носится все с ним,
Их легко оставив под ударом.











