На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кафе Хенто» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кафе Хенто

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июня 2016
🔍 Загляните за кулисы "Кафе Хенто" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кафе Хенто" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любовь Деточкина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У Эрика в саду обитает мантикора. Ангелы живут человеческой жизнью. Ведьма может украсть судьбу. Жнец смерти бывает веселым симпатягой, а еще ему положен отпуск. Предсказания могут сбываться. Нельзя брать чужое имя. Ты в своем уме, даже если рядом сидит гоблин. Засмотревшись в отражение, можно потерять себя. Не гуляйте темной ночью, а то вспомните, что вы вурдалак и съедите своих соседей.
📚 Читайте "Кафе Хенто" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кафе Хенто", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Потом бросились под колеса, и теперь я точно получу выговор. О каких добрых делах вы говорите? – сказал Мерий.
– Я спасала собаку, – гордо ответила Анна Петровна.
– Благими намерениями… помните? Сами по себе добрые дела могут стать чистым злом в общем плане бытия. Но все неустанно лезут творить свое «добро», особенно когда их никто об этом не просит. Доброделы, чтоб их! В общем, вам со мной, пошли, – сказал Мерий.
– Что плохого, если бы собака осталась жить? – спросила Анна Петровна.
– Век любопытных… Это предначертание судьбы.
Анна Петровна опустила голову. Мерий раскрыл крылья и полетел, неся в одной руке прозрачного пса, в другой – переливающуюся всеми цветами Анну Петровну.
Опоздал
Мерий облокотился на барную стойку и постучал пальцем.
– Паршиво выглядишь, – сказал бармен, обводя его взглядом.
На лице Мерия красовались ожоги, из крыльев торчали сломанные перья, обугленные куски одежды пригорели к коже.
– Виски, – сказал Мерий.
– Что случилось? – спросил бармен, наливая стакан.
– Опоздал, – ответил Мерий.
– Ты же не хранитель, на твоей работе нельзя опоздать, мертвый мертвее не станет, – сказал бармен.
– Тоже так думал, – ответил Мерий и залпом выпил.
– Рассказывай, полегчает, – предложил бармен.
– Сидели мы с Рафаилом, пили джин. У меня по плану один жмурик оставался: старик, естественная смерть. Куда спешить, думаю, дальше кладбища не денется. И засиделся как-то. Просыпаюсь утром, Рафи кофе пьет. Я на него смотрю и думаю: «Какого черта я тут делаю?» Мысли постепенно возвращаются, и я понимаю, что смену не сдал, и последнего не забрал. Ну, я быстро к старику домой. Там никого. В морг. Там нет. Все кладбища облетел, старика нигде.









