На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Замуж по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Замуж по обмену

Автор
Дата выхода
10 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Замуж по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Замуж по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Любава Вокс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Элеонора с нетерпением ждала свадьбу с любимым Сашей, но долгожданному событию не суждено было случиться. Жених предал, с работы уволили – кажется, жизнь пошла под откос… Судьба подарила Эле шанс в чужом теле и чужом мире. Теперь ей предстоит привыкнуть к совершенно иной, магической реальности, наладить отношения с новой семьей, выйти замуж за таинственного лорда и разобраться с чередой загадок и тайн. Будет нелегко, но у Эли все обязательно получится! Весь цикл по миру Эйм.
📚 Читайте "Замуж по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Замуж по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Магический? – Дорин задумчиво изогнул бровь и подозвал своего брата. – Лаэр, взгляни-ка.
Лорд без особых церемоний отодвинул в сторону всхлипывающего Зейна – субтильный мужчина быстро исчез за широкой спиной не в меру любопытного лорда Бивака.
Лаэр – почти точная, но только голубоглазая копия своего брата – подошел, взял пузырек, внимательно осмотрел его, обнюхал, попробовал на язык остатки содержимого. Плюнул и поморщился.
– Это действительно снотворное, но как разведено! Почти чистый концентрат.
– Вы уверены? – нервно потеребил усы отец.
– Да, – кивнул Лаэр, а Дорин подтвердил его слова.
– Брат занимается алхимией и зельеварением, в этих вопросах он эксперт. Господин Поль, что скажете про ваших подчиненных? – обратился уже к управляющему.
– К моменту… падения госпожи Мерко-ла-Блю… без сознания все слуги были отосланы и находились в своих комнатах, – отчеканил он.
– Что вы, Дорин, мы ни в коем разе не обвиняем в случившемся кого-то из ваших слуг.
– Все понятно, – понимающе кивнул Дорин. – Я, в свою очередь, сделаю все, что могу.
Перед тем, как все разошлись, я с надеждой взглянула на Дорина. Он ответил мне ясным и спокойным взглядом – не беспокойся, мол, все будет хорошо.
***
Когда я вернулась к себе, обнаружилось, что кто-то в мое отсутствие перерыл мои вещи. Не все, а ту большую коробку, в которой лежал сундучок с украшениями Аурэлли (Лана настояла, чтобы я взяла его с собой – вдруг захочу менять драгоценности несколько раз на дню), две костяные шкатулки с дарами лорда Драго-ла-Родэ и одна бархатная, с золотым ожерельем от непонятно-кого.
«Обокрали? » – мелькнула первая мысль.
Я пулей подлетела к вскрытой коробке и запустила руку внутрь. Фу-у-ф! Все, вроде бы, на месте. Оба подарка Дорина точно здесь – вот они, завалились на самое дно. А что пропало? Я вскинула бровь и хмыкнула.











