На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Story № 8. Вернувшиеся» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Story № 8. Вернувшиеся

Автор
Дата выхода
19 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Story № 8. Вернувшиеся" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Story № 8. Вернувшиеся" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Lover of good stories) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мэй Паркер переезжает в новую квартиру и полна надежд. Ведь она впервые открывает свой цветочный магазин и ее мечты вот-вот станут реальностью. Вот только ее место жительства полно сюрпризов. В большинстве своем - неприятных. А из приятного там только сама Мэй.
📚 Читайте "Story № 8. Вернувшиеся" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Story № 8. Вернувшиеся", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Story № 8. Вернувшиеся
Lover of good stories
MaMaCuTa
Мэй Паркер переезжает в новую квартиру и полна надежд. Ведь она впервые открывает свой цветочный магазин и ее мечты вот-вот станут реальностью. Вот только ее место жительства полно сюрпризов. В большинстве своем – неприятных. А из приятного там только сама Мэй.
Lover of good stories
Story № 8. Вернувшиеся
Звон будильника вырвал Мэй из сна. Сев, девушка зевнула и потерла лицо. За окном стоял густой туман, а накрапывающий дождик так и шептал оставаться в постели.
Девушка откинула в сторону одеяло и ощутила холод, который моментально забрался под довольно теплую пижаму. Чертыхнувшись, она сунула ступни в тапочки и встала с кровати. Дойдя до батареи, расположенной возле окна, Мэй обнаружила, что тепла в ней ни на грамм.
– Чудесно, – буркнула она и побрела в душ.
Сверху раздался стук, а затем звук тяжелых шагов и невнятная речь. Вскинув голову, Мэй прислушалась, пытаясь различить слова. Ничего не удалось, и она раздраженно вздохнула. Сосед сверху не давал покоя всю ночь, топая, передвигая какие-то предметы и неразборчиво бормоча. Это была первая ночевка Мэй на новом месте, и весь испытываемый поначалу позитив в настоящий момент испарился. Единственное, что грело ей душу – низкая арендная плата для магазина и абсолютно бесплатное проживание в одной из квартир в том же доме, где ее бизнес теперь располагался.
Решив разобраться с шумным соседом попозже, девушка включила воду и залезла под обжигающе горячие струи. Душ помог прийти в себя и, главное, согреться. Высушив волосы и покончив с макияжем, Мэй выбрала в шкафу стильный вишневый свитер с высоким воротом и узкие черные джинсы. До Хэллоуина оставалась пара дней, и, несмотря на теплую погоду для конца октября, было довольно промозгло. Бросив взгляд в окно, Мэй удовлетворенно улыбнулась: дождь кончился.
Готовить особо не хотелось, поэтому Мэй ограничилась тостами с тыквенно-апельсиновым джемом и кофе. Побросав в сумку все необходимое, она взяла с комода в коридоре ключи и вышла из квартиры. Весь коридор второго этажа был пуст, и стояла практически гробовая тишина. Ни тебе звука телевизора, ни голосов соседей. Ничего, что говорило бы о том, что в доме есть еще хоть кто-то. Мэй нахмурилась, недоумевая, где все.











