На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии

Автор
Дата выхода
16 декабря 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Л.К. Шан) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Третья часть цикла «На моей кровати снег» переносит на полвека назад, в далекую и тогда еще большую и единую европейскую страну, где в славном городе Белграде, на брусчатой улице выступали уличные артисты, на ходулях расшагивали жонглеры, а в тесных кафанах друг другу зачитывали свои стихи молодые литераторы. История о поколении, которое кануло в лету, но оставило после себя дух непоколебимого оптимизма и веры в лучшее будущее.
📚 Читайте "Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети Скадарлии. Ясное небо Австралии", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он, звонкий, отдает послевкусием какой-то детской прямоты, бесстрашия. Талэйта – вот она, идет рядом, перепрыгивает через белградские лужи.
Вукашин, стараясь не выпускать из вида Талэйту, поднимает голову на верхушки домов, обрамленные красным отражением заката, и в ответ улыбается городу.
Ах, Белград…
**** **** ****
La boh?me
?a voulait dire
On est heureux[14 - «Богема» – значит «мы счастливы»]
– …еще сто лет назад эти улицу и Белградом-то не считали. Места эти были вне его стен, то есть за пределами города.
Вукашин идет молча рядом и думает.
«Удивительное дежавю – сколько раз я не обращал на эту Скадарлию никакого внимания, а за последние несколько дней дважды оказываюсь здесь.
– Тебе нравятся эта сирень?
– Что, прости?
– Сирень – повторяет Талэйта и указывает на буйно цветущие кустарниковые деревья, то тут, то там торчащие по сторонам: то у самого дома, то над кафаном, то выглядывающие из-за угла.
Талэйта – безнадежный оптимист по жизни, и свободный художник по профессии, подбегает к одной из акаций, и протягивает свою тонкую руку вверх, за фиолетовым облаком.
– Попробуй, как пахнет!
На улице уже совсем сумрачно, и все меньше людей попадается на пути. Вдыхать запах майской сирени из рук еще недавно совсем незнакомого человека, посреди особенной улицы, пустынной и таинственной – занятие не рядовое. Потому и ком в горле. Так объясняет себе Вукашин. Лучше ничего не говорить, а повиноваться. А еще лучше закрыть глаза и запомнить.
Запомнить все.
Что сейчас май.
Что на улице вечер.
Что тебе двадцать один.
Что в мире вас только трое.
Ты, Талэйта и пьянящий запах сирени…
– Ну как? – голос ее также ровен, как и всегда.
– Н-неплохо – а голос Вукашина срывается-таки.
Они идут дальше.
– А почему здесь так много заведений? – спрашивает отвлеченно Вукашин, словно его это действительно интересует.
– А потому что, это место облюбовали актеры театра, расположенного неподалеку. Они жили в этих домах, читали свои пьесы в этих кафанах, встречались друг с другом, дружили.





