На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Два маленьких обмана» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Два маленьких обмана

Автор
Дата выхода
14 мая 2022
🔍 Загляните за кулисы "Два маленьких обмана" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Два маленьких обмана" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лиз Карлайл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Английский аристократ и итальянская оперная дива?!
Граф Уинвуд, будучи легкомысленным юношей, посмеялся над мечтами о замужестве своей любовницы, прекрасной Вивианы Атес-сандри. В тот же день она бросила его и уехала. Но граф и понятия не имел, что девушка носит под сердцем его ребенка…
Девять лет спустя они вновь встречаются на роскошном обеде. Уинвуд помолвлен с другой, Вивиана – богатая вдова с громким титулом. И оба по-прежнему преисполнены горечи и винят друг друга в былом разрыве.
Однако под пеплом обид и взаимных обвинений все еще тлеют угли не умершей до конца страсти – страсти, которая только и ждет, чтобы вновь разгореться в жгучее, неистовое пламя…
📚 Читайте "Два маленьких обмана" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Два маленьких обмана", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Может быть, бриллианты? Или… или изумруды?
– Вы должны извинить его за нерешительность, миссис Брэдфорд, – вмешался Девеллин, подмигивая жене ювелира. – Мой друг ищет подарок для весьма особого случая.
Миссис Брэдфорд подняла тонко очерченные брови и вкрадчивым голосом заметила:
– Мы в «Брэдфорд и Барнет» главным образом делаем вещи для особых случаев. Не слышу ли я свадебные колокола?
– Скорее похоронный звон, судя по виду моего друга! – рассмеялся Девеллин. – Это печальная история еще об одном прекрасном и страстном юноше, которого вот-вот выдернут из счастливого пребывания в холостяках и вздернут на священной виселице семейной жизни.
– О, виселица определенно требует дорогих украшений, – проговорила миссис Брэдфорд с серьезным выражением лица. – Вы ищете обручальное кольцо, милорд?
– Нет! – торопливо ответил лорд Уинвуд, вздернув голову, как испуганный олень. – Я хочу сказать… пока еще нет.
– Только подарок на помолвку, – пояснил Девеллин. – Предстоит помолвка, и милорд хочет сделать ее особым событием для невесты.
– Именно так. Я хочу чего-нибудь… э… вы понимаете… особенного.
Лицо миссис Брэдфорд озарилось улыбкой, и она двинулась вдоль прилавка вместе с Уинвудом.
– Вы думали о бриллиантах? Но только не кольцо. Может быть, браслет? Или брошь?
– Я думаю, ожерелье, – сказал Уинвуд.
– Да, и очень дорогое, – добавил Девеллин. – Она совсем особенная молодая леди.
Неисправимый циник, Уинвуд начал удивляться, сколько же раз они повторят слово «особенный», пока не покончат с этим утомительным делом. Он питал глубокую и неистребимую ненависть к ювелирным лавкам. А Дев был чертовски настойчив, когда дело касалось этого брака, он как будто подбивал Куина довести дело до конца. Вот и сейчас он тянул его от витрины к витрине, словно подталкивая к женитьбе.
О, черт! Надо что-то выбрать. Что-то особенное, конечно.
– Вот это, – сказал он, указывая на тяжелую цепь из чеканного золота с большим многогранным куском какого-то голубовато-зеленого камня. – Это не бриллиант, но выглядит очень… впечатляюще.
Девеллин подошел ближе:
– Э… я так не думаю, Куин.
Миссис Брэдфорд слегка нахмурилась.
– А она очень молодая леди, милорд? – спросила она. – И какого цвета у нее глаза?
– Ее глаза… – Уинвуд задумался.











