На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя лучшая книга» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя лучшая книга

Автор
Дата выхода
05 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Моя лучшая книга" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя лучшая книга" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лион Измайлов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лион Моисеевич Измайлов (род. 1940) – известный телеведущий, поэт, писатель, артист эстрады, входит в число самых популярных сатириков и юмористов в нашей стране. Член Союза писателей с 1979 года. Автор нескольких сборников рассказов и повестей, в том числе: «Хорошее настроение» (1984), «Доля истины» (соавт. В. Чудодеев, 1986), «Четыре мушкетера» (соавт. В. Чебуров, 1989), «Порнуха» (1990), «Объезд по кривой» (1992), «Конец света, или Хорошее настроение» (совм. с Михаилом Задорновым, 1993), «Вася! Шашлык!» (книга рассказов и воспоминаний об А. Мене, 1995), «Учащийся из кулинарного» (1991), «Шут с нами» (1997). В 1998 году вышла в свет его авторская видеокассета «Шут с нами». Лион Измайлов окончил Высшие курсы сценаристов при Госкино СССР (1973–1975) и написал несколько пьес, «которые были по достоинству оценены и потому никогда не будут поставлены». В 1973,1977,1979 годах был удостоен премии «Литературной газеты» «Золотой теленок».
Отличительной чертой новой книги Лиона Измайлова, как, впрочем, и всего его творчества является интеллигентный юмор, поток добрых улыбок, смеха и веселья. Рассказы, пародии, байки и две светлые, трогательные повести, входящие в настоящий сборник, наполнят читателей оптимизмом и подарят хорошее настроение.
📚 Читайте "Моя лучшая книга" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя лучшая книга", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А «новый русский» Ашотик, маленький, щупленький, но с большим достоинством, стоит у зеркала в сером советском макинтоше, ковбойской шляпе, ковбойских сапогах по пояс и смущенно говорит:
– И во всем этом надо еще прыгать на лощадь?
«Новые русские» сейчас везде: на горном курорте в Австрии, на пляже в Анталии, в Сингапуре и Бразилии. На неприступной скале Сейшельских островов так, что видно только с самолета, по-русски написано: «Гадом буду, не забуду этих островов».
Мы не устаем удивлять мир. Нас уже всюду знают и ждут.
В Турции только и слышишь:
– Кожа, кожа! Наташка, заходи!
То ли действительно кожу хочет продать, то ли Наташку купить!
В Египте на базаре:
– Ваня, Ваня, давай, давай, давай!
Нет чтобы «возьми» – «давай» кричат! В Австрии на горных курортах самая дефицитная профессия – инструктор со знанием русского, там и чехи, и поляки – все под русских теперь косят.
Один мой знакомый «новый русский» все удивляется:
– Слушай, как они узнают, что я русский? Пиджак на мне американский, туфли немецкие, рубашка голландская, брюки английские. У меня одни трусы российские, а они все равно узнают.
Я ему говорю:
– А ты не пробовал молнию на брюках застегнуть?
Нам, конечно, многое непривычно, непонятно, особенно язык. То и дело слышишь в магазинах и на улице: «Ну козлы, ни шиша по-нашему не волокут. Слушай, сколько мы уже к ним ездим, а они все никак русский выучить не могут».
Некоторые из нас, конечно, учили иностранный язык, но то ли не так учили, то ли не тот язык.
Один «новый русский» мне рассказывал:
– Ты представляешь, я в Англии десять дней жил.
Они, англичане, тупые. Десять дней с ними по-английски разговаривал, хоть бы кто понял!
Да, теперь, чтобы ездить за границу, надо знать язык, ну хоть пол-языка. Иначе чего только не случается. Один наш «новый русский», здоровенный мужик, решил в Карловых Варах в бар сходить, разбавить карловарскую слабительную чешским пивком. Заходит в бар, а там сплошные немцы. Он пива взял у стойки и по пути, пока к столу шел, один хлебок сделал.











