На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2

Автор
Дата выхода
20 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лилла Сомн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Помощь. Иногда она необходима нам. И часто приходит из неожиданных источников. Или из ожиданных, просто приходит неожиданно. Именно в ней отчаянно и нуждались наши застрявшие в Кантине и ощущении безнадёжности агенты ОСД. Потому как некоторые вещи не стоит или нельзя делать в одиночку. Спасение мира можно причислить к этим вещам. Да и зачем, если вам гнусяцки повезло в жизни и у вас есть приятная и надёжная компания из безнадёжных кофейных аддиктов.
📚 Читайте "Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Опасные игры с тенями. Том 1. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А откуда у ЭТИХ сведения о наших… современных языках?
– Разведка? Общение с лиманками? Не так уж они уединённо и жили, получается?
– Получается, так…
– Если она сама всё время была в городе… то зачем в изоляции зачем-то изучала Материковые языки? Городов, с которыми нет никаких связей, ни торговых, ни культурных… Зачем? Из любопытства? Или тут что-то большее? Кто она?
– У меня эта мысль в голове промелькнула, когда она откинула тебя. Так же отлетел Каллиан от двери во время атаки на Участок. У меня был шокирующий флэшбэк.
Служивые в ужасе уставились одна на другого.
– Ты думаешь… – недоверчиво нахмурилась Сандра. – Что она?.. Неееее…
Сандра ошеломлённо помотала головой, не желая верить.
– Тогда… Тогда мы должны убить её. Пока спит. – храмовница решительно вскинула взгляд на осдшника.
– И ничего не узнаем! – торопливо прошептал тот.
– Или её место в тюрьме…
– Но там всё занято! Мы же не попросим… одну из пожирак освободить нам клетку?
– Только если убить… Слушай.
– Я тоже.
Они молча испытующе уставились одна на другого.
– Тогда я беру на себя смелость предложить… применить презумпцию невиновности. – произнёс Кайл после паузы. – По крайней мере, по отношению к ней. Риск того стоит. Не знак ли это судьбы? Она пришла в ответ на наши просьбы Вселенной. Укушена, но не атакует. Знает наши языки и говорит на них.
– Согласна! – неуверенно, но облегчённо поддержала Сандра. – Может, она и из злоумышляющих… может, из нерассчитавших что-то, облажавшихся злоумышляющих… но мы не можем взять её и убить… просто из подозрений. Можем, конечно… Но я чувствую, что это будет как-то неправильно.
– Ужасно неправильно.
– Придётся запереть дверь и выставить дозор… Который чем-то поможет только если она в пожираку перекинется. В противном же случае… я предупрежу своих, что её нужно просто "пропустить по первой просьбе".
– Ага… Если она проснётся и захочет уйти – то раскидает наш дозор не напрягаясь, едва пошевелив мизинцем. Сопротивление будет бесполезным.
…Если мы хотим обезопасить себя – то мы это можем сделать лишь сеймомент. И она спокойно умрёт во сне. Но мы не хотим. Она же сказала, что дошла сюда не за тем, чтобы умереть… поверим ей на слово и дадим шанс.











