На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на принцессу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на принцессу

Автор
Жанр
Дата выхода
06 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Охота на принцессу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на принцессу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лилия Орланд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Быть принцессой не так уж весело. Особенно если на свете живет принц, готовый посмеяться над тобой. Но я не унываю – готова преодолеть все препятствия, сбежать из дома, познакомиться с духом лозы и принять участие в опасной заварушке, только бы доказать принцу Розану, что он не прав! И коварно женить его… на ком-нибудь?
📚 Читайте "Охота на принцессу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на принцессу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– В таком трактире принимают торговые караваны. Возчики – народ шумный, не признающий авторитетов. А еще за караванами обычно тянется разная шваль, промышляющая воровством и разбоем. В любом случае, без серьезной охраны туда заглядывать не следует! Еще всегда обращайте внимание на кузню, ваше высочество. Лошади – ваше единственное средство передвижения. Им нужны хорошие подковы и порой искусный коновал. В добрых селениях кузнец лошадь и подковать, и подлечить может.
Наследник все запоминал и учился устраивать ночлег без кареты и слуг.
Алистер намеренно ехал не спеша, с небольшим отрядом личной гвардии, чтобы показать принцу походную жизнь, а также научить его простым радостям, доступным мужчине в пути. Рыбалка на рассвете. Долгий вечер у костра под легкое вино и звуки гитары. Нежное лицо Розана загорело и слегка огрубело, волосы выгорели на солнце до снежной белизны, а на руках появились мозоли не только от меча, но и от поводьев.
Когда они добрались до шато, никто бы не признал в крепком загорелом юноше утонченного принца.
– Синьор Портэлл! – герцог спешился, бросив поводья слуге, и подошёл к седовласому мужчине в довольно простой одежде.
– Герцог ди Новайо!
Синьор попытался поклониться, но был остановлен королевским инспектором:
– Бросьте, синьор! Мы прибыли на праздник молодого вина, какие между нами церемонии!
Розан решил не оставаться в седле и тоже спешился.
– Знакомьтесь, мой принц, это нынешний винодел его величества, синьор Одэлис Портэлл!
Принц был удивлен, что столь просто выглядящего немолодого мужчину представляют так торжественно, однако для королевской особы учтивость – прежде всего. Посему принц благожелательно кивнул и улыбнулся:
– Рад знакомству, синьор! Покажете мне ваши владения?
– С удовольствием, ваше высочество, – поклонился старик, – но прошу вас сперва отдохнуть с дороги! Добро пожаловать в мой дом!
Принц и герцог отправились за синьором Портэллом к его дому, а гвардейцы, уже не раз бывавшие в шато, повели коней в конюшню.
– Не беспокойтесь, ваша светлость, – с улыбкой говорил хозяин виноградника, – места всем хватит. Мы всегда ждем гостей на Бино-Нуво, и мои парни освободили парочку амбаров для сна, а на кухне с раннего утра кипят котлы.
– Вы как всегда радушны и заботливы, – улыбался в ответ Алистер.











