На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зло под солнцем / Evil Under the Sun» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зло под солнцем / Evil Under the Sun

Автор
Дата выхода
17 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Зло под солнцем / Evil Under the Sun" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зло под солнцем / Evil Under the Sun" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Агата Кристи) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В романе «Зло под солнцем» Эркюлю Пуаро предстоит побывать на респектабельном курорте. Однако покой великому сыщику только снится: даже на отдыхе ему придется заняться привычным делом – расследовать убийство. На первый взгляд картина ясна – виной всему любовный треугольник. Но треугольник может оказаться и четырех- и пятиугольником, а вполне вероятно, и куда более сложной геометрической фигурой.
📚 Читайте "Зло под солнцем / Evil Under the Sun" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зло под солнцем / Evil Under the Sun", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
I’ve said so to Irene – that’s my daughter, M. Poirot. Irene, I said to her, if you lie out like that in the sun, you’ll have hair all over you, hair on your arms and hair on your legs and hair on your bosom, and what will you look like then? I said to her. Didn’t I, Odell?”
“Yes, darling,” said Mr Gardener.
Everyone was silent, perhaps making a mental picture of Irene when the worst had happened.
Mrs Gardener rolled up her knitting and said:
“I wonder now – ”
Mr Gardener said: “Yes, darling?” He struggled out of the hammock chair and took Mrs Gardener’s knitting and her book.
“Not just now, thanks.”
The Gardeners went up to the hotel. Miss Brewster said:
“American husbands are wonderful!”
Mrs Gardener’s place was taken by the Reverend Stephen Lane. Mr Lane was a tall vigorous clergyman of fifty odd. His face was tanned and his dark grey flannel trousers were holidayfied and disreputable. He said with enthusiasm:
“Marvellous country! I’ve been from Leathercombe Bay to Harford and back over the cliffs.
“Warm work walking today,” said Major Barry who never walked.
“Good exercise,” said Miss Brewster. “I haven’t been for my row yet. Nothing like rowing for your stomach muscles.”
The eyes of Hercule Poirot dropped somewhat ruefully to a certain protuberance in his middle. Miss Brewster, noting the glance, said kindly:
“You’d soon get that off, M. Poirot, if you took a rowing-boat out every day.
“Merci, Mademoiselle. I detest boats!”
“You mean small boats?”
“Boats of all sizes!” He closed his eyes and shuddered. “The movement of the sea, it is not pleasant.”
“Bless the man, the sea is as calm as a mill pond today.”
Poirot replied with conviction: “There is no such thing as a really calm sea. Always, always, there is motion.”
“If you ask me,” said Major Barry, “seasickness is nine-tenths nerves.”
“There,” said the clergyman, smiling a little, “speaks the good sailor – eh, Major?”
“Only been ill once – and that was crossing the channel! Don’t think about it, that’s my motto.
“Seasickness is really a very odd thing,” mused Miss Brewster. “Why should some people be subject to it and not others? It seems so unfair. And nothing to do with one’s ordinary health. Quite sickly people are good sailors. Someone told me once it was something to do with one’s spine. Then there’s the way some people can’t stand heights.











