На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девятый Дом» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девятый Дом

Автор
Дата выхода
25 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Девятый Дом" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девятый Дом" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ли Бардуго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Это первая книга приключенческого цикла «Алекс Стерн» от современной американской писательницы, автора бестселлера «Шестерка воронов» и цикла «Гриши» Ли Бардуго. Сюжет вдохновлен реальными событиями – исследованием гробниц тайных обществ Йельского университета.
Все свое детство и юность Алекс Стерн боролась с необычной способностью видеть души умерших, вынужденных скитаться среди людей. Этот дар едва не стоил девушке жизни, однако он же открыл ей двери в один из магических домов престижного Йельского университета, куда иначе вход для девочки из неблагополучной семьи был бы закрыт.
Пытаясь приспособиться к учебе в колледже, Алекс должна вновь противостоять злым силам, скрывающимся под тонкой оболочкой оккультных традиций и ритуалов. В этом ей помогает таинственный человек по имени Дарлингтон. Когда в стенах Йеля начинают происходить убийства, Алекс, уверенная, что за этим стоит один из домов, полна решимости найти убийцу. Для этого ей приходится пойти на сделку с одним из призраков, что терзали ее всю жизнь, и рискнуть собственной безопасностью.
📚 Читайте "Девятый Дом" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девятый Дом", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
По сути, смертные слова могли быть какими угодно. Главное, чтобы в них упоминалось о том, чего Серые боялись больше всего, – о необратимости кончины, о жизни без наследия, о пустоте загробного мира. Дарлингтон научил Алекс некоторым словам из тех, что было проще всего запомнить, – с орфических пластин, найденных в Фессалии.
– Видишь? – сказал он. – Все просто, – он покосился на аврелианцев: кое-кто из них хихикал над пылким восклицанием Алекс. – Хотя кричать было не обязательно.
Но Алекс, казалось, было все равно, что она привлекла к себе внимание.
– Просто! – сказала она и, нахмурившись, посмотрела на пузырек с землей в своей руке. – Так просто.
– Стерн, ты могла бы побахвалиться хоть немножко. Не лишай меня радости поставить тебя на место, – когда она не ответила, Дарлингтон произнес: – Пошли, они готовы начинать.
Зеб Йерроумэн стоял во главе стола. Он снял рубашку, обнажившись до пояса: бледная кожа, узкая грудь, руки напряженно прижаты к бокам, как сложенные крылья.
Сегодняшние песнопения начались по-латински – убаюкивающие, ласковые чтения заполняли Бейнеке и воспаряли вверх, вверх, мимо заключенных в стеклянные кейсы полок в центре библиотеки.
Песнопения зазвучали на разговорном итальянском, переходя от античного к современному. Громче всех звенел умоляющий, отдающийся от камня голос Зеба, и Дарлингтон ощущал его отчаяние.











