На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Таинственное убийство Линды Валлин» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Таинственное убийство Линды Валлин

Автор
Дата выхода
28 октября 2014
🔍 Загляните за кулисы "Таинственное убийство Линды Валлин" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Таинственное убийство Линды Валлин" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лейф Г. В. Перссон) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В старинном городе Векшё в квартире своей матери изнасилована и задушена молодая женщина – курсант полицейской школы. Убийца бежал с места преступления в такой панике, что забыл рядом с трупом важную деталь своего туалета. Следствие ведут прибывшая из Стокгольма группа сотрудников Государственной комиссии по расследованию убийств и местные детективы. Версии возникают и тают одна за другой, совершено новое преступление, вся полиция поднята на ноги…
📚 Читайте "Таинственное убийство Линды Валлин" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Таинственное убийство Линды Валлин", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И все равно взял его ДНК и отправил прямо в криминалистическую лабораторию, – закончила Анна.
– Хорошо, – сказал Бекстрём. – Но в любом случае нам ведь надо подождать и посмотреть. Ты нашла каких-то еще ее парней? С кем она встречалась после того, как рассталась с экономистом?
– Никого, – сообщила Анна и покачала головой. – Мы пока разговаривали с тремя ее лучшими подругами и несколькими однокурсниками по полицейской школе. Родителей мы собирались допросить, когда они хотя бы немного придут в себя и будет смысл разговаривать с ними.
– Никаких случайных связей, никаких странностей, если мы говорим о ее сексуальных предпочтениях и тому подобном? – настаивал Бекстрём.
– Нет. – Анна решительно покачала головой. – Во всяком случае, никому из тех, с кем мы разговаривали, не известно ни о чем таком. Согласно всеобщему мнению, Линда была самой обычной девушкой. Обычные парни, обычный секс. Никаких странностей.
– Полгода без парня и даже никакой временной связи. – Бекстрём с сомнением покачал головой.
Насколько возможно такое? Молодая красивая девушка двадцати лет. Даже если она была очень худая, на его вкус.
– Подобное поведение наверняка более обычно, чем люди думают, – ответила Анна с таким видом, словно знала то, о чем говорит. – По-моему, девушка просто-напросто случайно столкнулась с каким-то сумасшедшим. Ничего более сложного, если ты спросишь мое мнение.
– Значит, так ты считаешь? – сказал Бекстрём, помедлив. – Разберемся, – добавил он неожиданно и улыбнулся ей.
«У каждого в шкафу свой скелет».
Коллега Сандберг промолчала. Только кивнула и выглядела чуточку удивленной.
«Сейчас тебе есть над чем поразмыслить, маленькая сучка», – подумал Бекстрём и проводил взглядом Сандберг, которая возвращалась на свое место.
– Никакого отдыха, никакого покоя, – ворчал Бекстрём. Он захватил с собой чашку кофе и забрал Кнутссона и Торена в пустую комнату, чтобы без помех обсудить с ними состояние дел.
– Расскажите старому человеку, – сказал Бекстрём, откинувшись на спинку стула и расправив плечи, – вы обнаружили что-нибудь интересное?
– Ты о месте преступления? – спросил Торен.
– Речь не о нем, – сказал Бекстрём спокойным менторским тоном. – Я думаю обо всех других местах помимо него. На улицах, по которым жертва шла домой ночью. В окрестностях места преступления. Вдоль возможного пути бегства преступника. Или вообще в Векшё.









