На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Язык шипов» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Язык шипов

Автор
Дата выхода
14 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Язык шипов" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Язык шипов" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ли Бардуго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Могущественные равкианские гриши, закаленные холодом фьерданские воины, хитрые керчийские предприниматели и воры, земенские стрелки… С этими героями мы уже не раз встречались на страницах книг цикла Ли Бардуго «The Grisha» или «Grishaverse» и в двухтомнике о приключениях шестерки воронов из Кеттердама. Теперь у читателя есть уникальная возможность узнать, какие сказки героям читали в детстве. Ведь волшебные истории, впитанные с юных лет, могут навсегда изменить судьбу…
Эти сюжеты знакомы многим, однако в мире магов и разбойников Ли Бардуго они приобретают свой особый колорит и неожиданные повороты. Здесь луна бросает бледный свет на самые темные сделки. Герои пробираются через тернии мрачных лесов и запутанные улицы таинственных городов. Звери обретают голос, а пряничные големы устрашают. Русалки управляют водной стихией и могут помочь в любовных делах, однако требуют за это непомерную плату.
Приготовьтесь погрузиться в загадочный мир фольклора Фьерды, Равки, Керчии… Читайте книгу «Язык Шипов. Полуночные сказки и темное волшебство» онлайн или скачайте ее в подходящем формате на ЛитРес.
📚 Читайте "Язык шипов" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Язык шипов", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Айяма двинулась вдоль серебристого ручья, с наслаждением ступая усталыми ногами по мягкой листве и влажной почве. О том, что монстр может разделаться с ней одним укусом – или, того хуже, двумя, – она старалась не думать.
Наконец Айяма вышла к пруду. Сегодня зверь не таился во мраке, а беспокойно бродил взад-вперед по поляне, словно чего-то ждал.
– А-а, – прорычал он своим низким голосом, когда увидел девушку. – Не слишком-то они дорожат тобой, если надеются, что ты избежишь смерти дважды.
Поскольку терновый лес требовал правды, Айяма не могла не признать правоту чудовища, но теперь заговорила гораздо смелее.
– Прекрати уничтожать наши посевы.
– Это еще почему?
– Без льна и хлопка нам не из чего будет ткать полотно, когда придет зима.
– Какое мне дело до зимы? В этом лесу царит вечная весна. Кто-нибудь вспоминал о зиме, когда я дрожал от холода в отцовском лабиринте? Пускай ваш король кормит и одевает вас из своих запасов.
Айяма сочла, что это было бы вовсе не плохо.
– Сперва ты ведешь себя, как жестокий тиран, а потом упрекаешь в жестокости других? Прояви милосердие, и оно к тебе вернется.
– Мой отец этому меня не научил.
– Разве ты не способен научиться сам?
Возможно, Айяме лишь почудилось, но, кажется, зверь улыбнулся.
– Ты знаешь мое условие, маленькая посланница. – Он уселся подле ручья – гора черного меха, из-под которой поблескивали золотые когти. – Расскажи историю, да такую, чтобы я не рассердился.
Айяма только этого и ждала. Она вдруг осознала, что все время после возвращения из волшебного леса – много дней и ночей, проведенных в молчании, – подбирала слова для истории, которую расскажет младшему сыну короля. Девушка села на берегу ручья и начала:
ИСТОРИЯ ВТОРАЯ
В одну деревню пришла печальная на вид женщина. Там она встретила мужчину, который искал себе жену, и вышла за него замуж.
Все изменилось, когда в дом Мамы Тани проник злой дух.











