На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Рождённый в чужой стране. Время перемен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Космическая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Рождённый в чужой стране. Время перемен

Автор
Дата выхода
10 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Рождённый в чужой стране. Время перемен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Рождённый в чужой стране. Время перемен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Воронцов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лев Воронцов – на первый взгляд обычный человек. Но он скрывает от окружающих свою вторую жизнь, протекающую во снах. Лев считает эти ночные грёзы девиацией, психической реакцией на обыденность. Ведь в сновидениях он – человек, занимающий привилегированное положение в некоем Мире, окружённом Стеной.
В один из сентябрьских дней, двигаясь привычным маршрутом дом-рынок-дом, Лев встречает сенбернара, который заводит с ним разговор. Лев поначалу решает, что вот теперь-то он точно сошёл с ума. Но по мере общения с собакой убеждается, что пёс не галлюцинация, а сны не просто сны…
Комментарий Редакции: Пространство сновидений всегда являло собой безграничный холст для воплощения писательских способностей. Кажется, ничем новым удивить здесь уже не удастся, но Лев Воронцов (автор или герой?..) смог перебросить своих читателей в иную плоскость, подарив искрящийся сюжет и вдохновляющую жанровую дисперсию.
📚 Читайте "Рождённый в чужой стране. Время перемен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Рождённый в чужой стране. Время перемен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, их можно было свести к одной фразе: «Здравствуй, шизофрения, я тебя ждал, но не так скоро…»
Тут я всё же вспомнил, как можно отличить реальность от зрительной галлюцинации, и слегка надавил пальцем на веко. Глазное яблоко чуть сместилось в сторону переносицы, и пёс раздвоился. Выходит, если он и галлюцинация, то, скорее всего, только слуховая…
Кстати, а где лучше сходить с ума: на улице или дома? Если на улице, то окружающие, возможно, сообразят, что к чему, и примут определённые меры.
Воспоминания о психоневрологической больнице были ещё свежи.
– Домой, – пробормотал я. – Лучше домой…
Сенбернар мотнул башкой, поддерживая мою идею.
Ну отгорожусь я на некоторое время от этой собаки и от людей стенами квартиры, а дальше-то что?! Болезнь ведь никуда не исчезнет!
А может, это всё-таки не шизофрения? Вдруг он всё же «Друг»?!
Галлюцинации возникают непосредственно в мозге… Можно попробовать заткнуть уши.
– Я телепат, – сообщил пёс. – Обычно – и сейчас, кстати, тоже – общаюсь адресно. Посторонние меня не слышат. А вот в вашей голове голос останется. Так что уши вы можете не затыкать. И вслух можете ничего не говорить.
– А я уж думал, дети твои через слово лаять будут…
– Пытаетесь шутить. Это хорошо. Значит, эмоциональный стресс не очень глубокий… Меня Джорджио зовут.
Я кивнул. Накинул ремень сумки на плечо и, поднявшись со скамейки, махнул рукой в сторону арки, почти неразличимой за кустами, деревьями и чугунной оградой:
– Нам в ту сторону.
Мы двинулись вниз по аллее.
– Кто такой Джарви Ом гали-Пилур? – внезапно поинтересовался пёс, труси?вший сзади.
– Плод моего бессознательного. Результат самоудовлетворения головного мозга… – Я резко затормозил и, повернувшись к псу, спросил: – А откуда ты знаешь про Джарви?!
Он тоже остановился и сел на асфальт.
– Вы о нём думали.
– Когда это?!
– Когда покупки в сумку складывали.
– Так это было минут… – дцать тому назад!
– Да.
– И ты, заметив, что я думаю о Джарви, решил меня догнать и поговорить…
Я не столько задавал вопрос, сколько делал вывод.
– Да, – снова подтвердил этот четвероногий.
– Между прочим, читать чужие мысли – свинство.





