На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трансфер на тот свет» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трансфер на тот свет

Автор
Дата выхода
10 марта 2021
🔍 Загляните за кулисы "Трансфер на тот свет" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трансфер на тот свет" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Юрьевич Альтмарк) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Бывший российский мент Даниэль Штеглер уже давно живёт в Израиле. И если сперва его жизнь на новой родине не складывалась, то после событий, которые произошли некоторое время назад, всё в корне изменилось. Путешествия в прошлое, совершённые в качестве нештатного сотрудника израильской полиции, принесли ему определённую славу и даже без досконального знания иврита позволили занять своё место в штате полиции. Он сумел разыскать во времени людей, решивших изменить ход истории, и вот совсем недавно ему довелось поработать под прикрытием и помочь поймать крупных торговцев оружием. Но операция так и не закончилась полным успехом, и главный организатор сети торговцев и потенциальный свидетель погиб. Пообщаться с ним можно теперь только на том свете. Но как удачно, что один известный учёный уже разработал способ перемещаться между миром живых и миром мёртвых! Именно Даниэлю придётся взять на себя очередную нелёгкую миссию. Кстати, новые технологии становятся необходимы не только копам, но и бандитам. Ведь столько секретов унесли с собой в могилу гениальные изобретатели прошлого, а использовать их можно в своих корыстных целях прямо сейчас…
📚 Читайте "Трансфер на тот свет" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трансфер на тот свет", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Если не трудно, поищите в интернете для меня информацию об изобретателе Николе Тесле. Меня интересует, какие секреты он утаил от человечества и унёс с собой в могилу.
– Ого! Могу спросить, чем вызван ваш интерес? – Карина глубокомысленно качает головой и делает пометку в блокноте. – Это связано с вашим следующим посещением… э-э… того света?
– Нет, не связано, – говорю поспешно, но она, кажется, не верит. – Прошу из любопытства. Так сказать, для самообразования. Поищете?
– Конечно. Только у меня встречная просьба: вы меня будете держать в курсе ваших дальнейших дел, ага?
Усмехаюсь её наглости и непроизвольно выдаю:
– Ну, вы и нахалка!
– Значит, договорились, – Карина забрасывает блокнот в рюкзак и встаёт.
Некоторое время бессмысленно разглядываю выключенный ноутбук и прикидываю, стоит ли дальше терзать компьютер. Эта бойкая девица Карина наверняка лучше меня справится с интернет-раскопками, поэтому сейчас лучше отправиться спать, ведь народную мудрость – утро вечера мудренее – ещё никто не отменял.
Несмотря на то, что я изрядно устал, сразу заснуть не удаётся. В голове всё время прокручивается разговор в дельфинарии, и даже вспоминаются какие-то слова Бота. Что-то подсказывает: встреча с ним была не последней. Профессор Гольдберг, видно, попал в денежную струю и, как пресловутый Харон, теперь начнёт катать на своей медицинской лодочке всех заинтересованных лиц через Лету туда-обратно.
А уж мне-то участвовать в этом шабаше вообще нет никакого смысла. Интерес к этому, конечно, есть, но не более того.
С этой успокоительной мыслью тотчас засыпаю и открываю глаза только утром, когда солнечные лучи уже пробиваются сквозь плотные шторы на окнах.











