На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «1812, год зверя. Приключения графа Воленского» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
1812, год зверя. Приключения графа Воленского

Автор
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "1812, год зверя. Приключения графа Воленского" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "1812, год зверя. Приключения графа Воленского" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Портной) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Россию пришла война. Уже сожжен Смоленск, Великая армия Наполеона подступает к Москве. Граф Воленский, прибывший из Лондона, рассчитывает отправиться на поле боя. Но по распоряжению Александра I он направляется в Москву, чтобы изобличить крайне опасного французского шпиона.
📚 Читайте "1812, год зверя. Приключения графа Воленского" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "1812, год зверя. Приключения графа Воленского", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– А что это, сударь, за дело-с? – поинтересовался мосье Каню.
– А что за тело, не твое дело, – отшутился я.
– Как же-с, сударь, я дам вам совет, когда вы толком-с не говорите ничего, – посетовал Жан.
– Don’t be curious don’t make me furious![1 - Don’t be curious don’t make me furious – (англ.) Не будешь любопытным, не разозлишь меня.] – ответил я.
– Ну-с, как знаете-с? – буркнул французишка и поставил короб с платками на диван.
– Жан, ты ничего не напутал? Сколько мне еще ждать этого надворного советника?! – возмутился я.
– Барин, сударь вы мой, – французишка от обиды вытянул губы трубочкой и повел ими так, словно хотел щипнуть себя за правый ус. – Ничего я не напутал-с! Надворный советник-с Косынкин сказал, что заедет-с за вами…
– Ну и где его носит, этого Косынкина?!
Французишка не ответил, только бровями повел.
Я еще некоторое время наблюдал в окно за санкт-петербургскими франтами, а затем повернулся к зеркалу.
– Жан, ты уверен, что я не похож на иностранца? Я просил тебя внимательнее приглядеться, как нынче одеваются в России.
– Что я вам-с, модистка что ли? – огрызнулся французишка.
Я не успел ответить, как зазвонил колокольчик, и камердинер пошел встречать гостя.
– Ваше превосходительство, – переступив порог кабинета, выпалил надворный советник Косынкин. – Дали необходимые распоряжения. В Кронштадт отправится команда.
– Что ж, великолепно, – ответил я.
– А вас ждет канцлер, ждет с нетерпением! – напомнил надворный советник.
– Собственно, дело было только за вами.
Я прибыл в Санкт-Петербург для личной аудиенции его императорского величества. Но заодно выполнял и частное поручение государственного канцлера графа Николая Петровича Румянцева. Впрочем, частным такое поручение можно было назвать per abusum[2 - per abusum – (лат.) с натяжкой.].
А для меня лично самым главным делом был перевод в действующую армию.
– Уверен, государь не откажет мне, – промолвил я, выбирая платок. – Сейчас я хочу одного – бить французов.
Жан, державший передо мною короб с платками, шмыгнул носом.











