На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Иные миры. Открывая зеркала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Иные миры. Открывая зеркала

Автор
Жанр
Дата выхода
08 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Иные миры. Открывая зеркала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Иные миры. Открывая зеркала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лера Родс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Давным-давно Создатель позволил людям путешествовать по иным мирам, взамен попросив об их защите.Являясь Стражами Дверей Иных Миров, сестры Стредфорд ищут разломы, разрушающие миры, и встречают жителей, рискуя собой. Когда они узнают, что родители не погибли, а заперты в одном из них, им приходится бороться с предрассудками, временем и собственными страхами. Но прежде, чем Вэл и Эл смогут найти и спасти родителей, им придется спасти самих себя.Осторожнее смотритесь в зеркала - вдруг там что-то есть...
📚 Читайте "Иные миры. Открывая зеркала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Иные миры. Открывая зеркала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока обе сестры обдумывали, какой бы вопрос задать следующим, мистер Флаф внезапно заговорил:
– Я дал обещание, что не буду вмешиваться в естественный ход эмоций в этом месте, позволяя чудесным мистеру и миссис Стредфорд чувствовать. Все же это Сад Стредфорд, милые мои.
Значило ли это, что все жители в своих иных мирах могли по собственному желанию дарить возможность сохранять чувства? Или же эти особенность и щедрость принадлежали мистеру Флафу? Ведь Джек говорил, что именно иной мир распоряжается эмоциями, забирая все себе.
– Какие они? Наши родители? – вновь спросила Эл, кусая губы.
Только незамысловатые украшения, висевшие на шеях сестер, служили напоминанием о родителях. И мистер Флаф оказался единственным, кто мог хоть как-то приблизить Вэл и Эл к ним. Пусть даже таким образом.
– Вы очень похожи на свою чудесную миссис Стредфорд, – он повернулся к Эл и какое-то время просто смотрел на нее своими слегка приоткрытыми радужными глазами. – Но вы это и так знаете. И даже вот этот, – он указал крючковатым пальцем на ее лоб, – почти незаметный шрам над бровью так схож со шрамом, что получила миссис Стредфорд в свое время.
Флаф отвернулся к пруду, постукивая палкой-тростью около своей ноги по земле. Эл в нетерпении кусала губы, а Вэл теребила пальцы рук.
– Они были добры ко всем, кто их окружал, – начал вновь он более тихим голосом и уже не таким мелодичным. – Чудесная миссис Стредфорд всегда улыбалась, даже когда небо становилось над головой серым.
Сестрам показалось, что он улыбнулся, но это видение быстро прошло, поскольку повернулся он к ним абсолютно серьезным. Его голова слегка повернулась, и мимо них пролетела бабочка крупных размеров.
– Какая чудесная Флагмунтория! – воскликнул он и стал за ней наблюдать, совершенно потеряв интерес к разговору и к сестрам.
Посмотрев на сестру, Эл приподняла в замешательстве брови. И только Вэл открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, как мистер Флаф стал отходить от них. Он то поднимал голову, разглядывая что-то на небе, то опускал, постукивая палкой. До сестер доносились какие-то звуки, словно он разговаривал сам с собой.
– И это все? – спросила Эл, не надеясь, что старик ей ответит.
– Думаю, что да, – Вэл вздохнула и оглядела сад. – Странно все это.







