На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Триллер для Сары» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Триллер для Сары

Автор
Жанр
Дата выхода
28 июня 2017
🔍 Загляните за кулисы "Триллер для Сары" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Триллер для Сары" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леонид Милославский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Американская студентка, будущий искусствовед, прилетела на каникулы в Рим. За неполную неделю ей пришлось побывать арестанткой, жертвой похищения, певицей, порнозвездой, убийцей и помощницей следователя. Кроме этого, она успела найти два похищенных мировых шедевра и без памяти влюбиться.
📚 Читайте "Триллер для Сары" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Триллер для Сары", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Оставался младший брат Фил, но ему звонить не хотелось. Утешать он не умеет. Университетские приятели? С таким же успехом можно написать в фейсбуке «Я случайно утопила человека, что мне делать?»
Саре нужно было выговориться, а не получить совет. Тем более, что ничего правильнее, чем идти в полицию, никто в такой ситуации посоветовать не сможет.
Промаявшись в тяжелых раздумьях, она заснула только под утро, а проснулась около десяти от кошмара, в котором улыбчивый утопленник звал ее к себе со дна реки.
Видимо, следы ночных мук были заметны на ее лице, когда она спустилась на ресепшн.
– Доброе утро, мисс, – Алессио поднялся ей навстречу. – Не переживайте вы так. Хотите кофе?
Сара помотала головой.
– К сожалению, такое случается. Денег, конечно, не вернуть, но документы обычно подбрасывают.
– Вы вчера хотели дать мне карту…
– Да-да, вот она. – Портье развернул перед ней туристическую схему. – Смотрите, мы здесь. Полиция здесь. А вот американское посольство. Сходите туда. По-моему, они скорее вам помогут.
– Спасибо.
Совет хороший, только не для убийцы. Сара собралась с духом и, выйдя из отеля, повернула в сторону полиции – это всего в нескольких кварталах, не будет времени растерять решимость.
Она полночи думала о том, что скажет на первом допросе. Получалось, что если говорить всю правду, то в трагедии на мосту следователи должны увидеть много смягчающих ее вину обстоятельств. Начать с того, что он первый схватил ее за руку. И потом – она не сталкивала его в Тибр, во всяком случае, точно не хотела этого.
В полицейском участке оказалась небольшая очередь. Перед Сарой стояла пожилая пара, говорившая по-немецки, и еще один парень, кажется, латиноамериканец. Дежурный за стеклянной перегородкой, который ждал, пока латиноамериканец заполнит какой-то бланк, увидев новую посетительницу, что-то сказал ей по-итальянски.
– Здравствуйте. Я пришла заявить о преступлении, – тихо сказала она.
Полицейский или не расслышал, или недопонял, но переспрашивать не стал. Отвернулся, поднял трубку звонившего телефона.
С улицы вошла пышная дама в обнимку с узким высоким зеркалом в резной деревянной раме. Она открыла боковую дверь и появилась в комнате полицейского.





