На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Любовь по обмену» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Любовь по обмену

Автор
Дата выхода
23 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Любовь по обмену" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Любовь по обмену" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лена Сокол) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Зоя готовится принять у себя в гостях студентку из Штатов по имени Челси, но на пороге вместо девушки появляется ее самовлюбленный братец Джастин. Грубиян, наглец, не поддающийся контролю смутьян способен превратить размеренную жизнь бедной Зойки в сущий кошмар. Эта встреча изменит их жизни навсегда. И языковой барьер далеко не самое сложное, что встанет между молодыми людьми.
📚 Читайте "Любовь по обмену" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Любовь по обмену", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Теперь, кажется, и остальные обратили внимание на наше появление.
– Ой, Зойка! – машет мне Вика. – А где же Челси?
Ее подружки, косясь на нас, продолжают перешептываться.
– Не приехала, – пожимаю плечами.
– Да? Жа-алко.
Но на ее лице написана совсем не жалость. Вика рада. Потому что недавно кто-то из наших парней, глядя на фото Челси, говорил, что она симпатичная, а конкуренции Старыгина не потерпит. Поэтому и подруг себе подобрала под стать – вылитые курицы, только крашеные. Диана – в розовый, Танька – обесцвеченная блондинка с густыми черными бровями.
– Пойдем. – Маша тянет меня в сторону.
Мы садимся и отворачиваемся от всех.
– Ну, что? – спрашивает она, распахивая глаза широко-широко. – Проводила Славку?
Воздух из меня вылетает, как из спущенной шины.
– Ага.
– Ох, бедная, не расстраивайся так. – Она гладит меня по плечу. – Уже скучаешь, да?
– Ну… – пожимаю плечами. – Конечно, скучаю.
– Жалеешь, что отпустила?
– Не-е-ет, – говорю неуверенно.
– Слушай, а что за история с Челси? Вроде все было обговорено, ее здесь ждали.
– Ох, это… – кладу руки на стол и роняю на них голову. – Вместо Челси приехал ее брат Джастин.
– Что? – оживляется Машка. – Правда? И где он?
– Маш, это такая длинная история…
Рассказываю все по порядку, присоединившийся к нам Дима тоже внимательно слушает.
– Ну, и как он? Как? – Из-за спины Калинина вдруг появляется голова Вики.
И как только не стыдно подслушивать!
– Что «как»? – хмурюсь.
Она рисует пальцами в воздухе, пытаясь что-то изобразить.
– Какой он? Красивый?
Маша, бросая в сторону Вики тяжелый взгляд, вздыхает.
– А что? – возмущается Старыгина, хитро улыбаясь. – Нормальный вопрос.
– Не знаю, – говорю я, – парень как парень. – Чувствую, как мое лицо затягивает предательский румянец. – В его присутствии мне кажется, что я совершенно не знаю языка. Пытаюсь что-то говорить, и он, кажется, даже понимает. Но смотрит так, словно ему все время хочется надо мной посмеяться.
– Ну, это точно глупости, – замечает Дима. – Мне кажется, у тебя лучший английский на нашем потоке. – Поворачивается к своей девушке: – Если не брать в расчет мою Марью.
– Господи! Что это?! – чересчур восторженно взвизгивает Вика, хватая Машкину руку.
Вытягиваю шею, чтобы тоже посмотреть.
– Это… – теряется Сурикова, пытаясь отдернуть руку обратно.
– Божечки! – охает Старыгина, рассматривая бриллиант на Машкином пальце.











