На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про вампиров. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая

Автор
Дата выхода
15 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Леколь) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Следуй за белым... волком? Отправляйтесь вместе с Евой в безлюдную местность между морем и лесами, полную жутких слухов и красивых легенд, познакомьтесь с её странным родственником, найдите друзей, откройте свои способности и докопайтесь до самой сути вещей!
📚 Читайте "Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дядюшка Бо. Из Темноты. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бутылка была пуста, а на щеках Вунда проступил румянец, глаза заблестели, лицо оживилось. Видимо напиток, чем бы он ни был, благотворно подействовал на человека со шрамом.
Его огромная рука взъерошила мне волосы, и Вунд рассмеялся и сказал:
– Я и сам испугался. Но всё прошло гладко.
– От кого вы меня прячете? – наконец, решилась спросить я.
– Длинная история, – смутился он. – Лучше выпей шоколада, хорошо?
Я не стала возражать. В скором времени Барбара достала из духовки яблочный пирог, и за столом царило молчание ровно до тех пор, пока от него ничего не осталось.
Когда со стола были убрана вся посуда, Барбара Дефенди приняла серьёзный вид, села напротив меня и сказала:
– Ну, вот теперь мне следует рассказать тебе, что случилось, и что ты тут делаешь.
Я тоже приняла серьёзный вид и придвинула стул поближе к столу, показывая, что я готова слушать.
– Вчера вечером, в девять часов, в одном банкетном зале проходило закрытое мероприятие. На нём был и твой отец в качестве гостя.
«Что он там делал?» – подумала я. Папа, насколько я знаю, не любил вечеринок.
– Около десяти часов, – продолжала Барбара, – люди, живущие в соседних домах, увидели дым пламя. Когда приехали пожарные, пожар уже был очень сильным. Спасатели не смогли сразу попасть в здание, потому что двери были заперты, а на окнах там стоят решётки. Когда двери выломали, спасатели… В общем, им не было уже кого спасать.
– То есть папа..? – только и сумела спросить я.
– Да, – ответила женщина, глядя на меня с жалостью и добротой.
Не то чтобы я очень любила отца… Но это был единственный человек, которого я знала достаточно долго, чтобы привязаться к нему.
Я вздохнула, а на моих глазах выступили слёзы. Но только выступили – не успели скатиться вниз, как я уже стёрла их рукавом и нахмурилась.
– Если бы они сами закрыли двери, то они бы сумели открыть, когда начался пожар, – сказала я, немного подумав. – Значит, двери кто-то запер за них, чтобы они не смогли выйти, а затем поджог.
– Я тоже так думаю, – сказала Барбара, – но полиция решила списать всё на несчастный случай.
Я услышала, как сбоку от меня Вунд раздражённо фыркнул, но ничего не сказал.
– Странно, – сказала я. – А кто там ещё был?
– Я видела список гостей, – сообщила она. – Почти все собравшиеся носили одну и ту же фамилию – Патиенс. Это тебе о чём-нибудь говорит?
–Нет, – честно ответила я.








