На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Красавицы Бостона. Злодей» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Красавицы Бостона. Злодей

Автор
Дата выхода
04 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Красавицы Бостона. Злодей" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Красавицы Бостона. Злодей" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Л. Дж. Шэн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Жестокий. Хладнокровный. Аид в дорогом костюме.
Киллиана Фицпатрика связывают со всеми пороками на планете Земля.
А для меня он – мужчина, который спас мою жизнь.
Теперь я хочу, чтобы он оказал еще одну малюсенькую услугу. Вызволил из неприятностей, в которые меня втянул мой муж.
Ну что такое, в конце концов, сто тысяч долларов для одного из самых богатых людей в Америке?
Правда, оказалось, что Киллиан не работает бесплатно. Цена – моя свобода.
Теперь я – игрушка в его руках, с которой можно делать все что угодно.
Но Киллиан забыл, что Персефона была не только богиней весны, но и королевой смерти.
Скоро он узнает, что самый смертельный яд… это еще и самый сладкий.
📚 Читайте "Красавицы Бостона. Злодей" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Красавицы Бостона. Злодей", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Кто не хочет быть главой одной из богатейших компаний мира?
– Любой, кто знает, что такая должность за собой влечет, – парировала я. – Без обид, но ты не самый счастливый человек, которого я знаю, Килл.
– Мой первый сын продолжит мое дело, – отрезал он. – Если беспокоишься за его психическое здоровье, предлагаю тебе с младенчества отправить его на терапию.
– Похоже, ты будешь замечательным отцом. – Я скрестила руки на груди.
– У наших детей будет бесхарактерная мать. Меньшее, что я могу сделать, – открыть им суровую правду жизни.
– Ты ужасен.
– А ты тянешь время, – съязвил он.
Нервный комок в горле от надвигающейся истерики стал еще больше. Не потому, что я считала мысль о браке с Киллианом такой уж ужасной, а потому, что как раз таки не считала, и оттого сходила с ума. Что за женщина очертя голову выйдет за самого порочного мужчину Бостона, будучи при этом все еще замужем за самым ненадежным?
Я.
Вот что за женщина.
Я обдумывала эту безумную идею по многим причинам, и все они были неправильными.
Больше никаких проблем с деньгами.
Гарантированный развод с Пакстоном.
Общество Киллиана и его безраздельное внимание, пусть даже всего на несколько коротких лет.
Как знать? Быть может, тетушка Тильда все же сотворит чудо. Мы можем начать с соглашения, а в итоге стать настоящей парой.
Нет. Я не могу сесть на его поезд в сумасшедший дом. Последней остановкой станет Разбитое Сердце, а мне и так уже хватило этого в жизни. Пакстон уже уничтожил меня.
Мне нужно подумать об этом трезво без его навязчивого присутствия с таким одурманивающим запахом, квадратной челюстью и холодной безупречностью.
Я отступила к лестнице.
– Слушай, можно мне подумать?
– Разумеется. У тебя же полно времени. Непохоже, что за тобой охотятся бандиты, – он дразнил меня своими мажорскими манерами.
Я прекрасно знала, в какой плохой ситуации оказалась.
– Дай мне неделю.
– Сутки, – парировал он.
– Четыре дня. Речь вообще-то обо всей моей оставшейся жизни.
– У тебя вообще не будет никакой жизни, если не согласишься. Сорок восемь часов. Это мое окончательное предложение, и весьма щедрое.











