На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свадьба в Фогвуде» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свадьба в Фогвуде

Автор
Дата выхода
21 февраля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Свадьба в Фогвуде" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свадьба в Фогвуде" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лариса Куницына) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Обычно сказки о любви заканчиваются свадьбой, но в реальной жизни свадьбу ещё нужно пережить. Лара Милфорд и её жених Джеймс отправляются в замок Фогвуд, чтоб пожениться. И Золушка снова счастлива, ведь она выходит замуж за прекрасного принца, который к тому же взял на себя все заботы о свадьбе. Но опять что-то идёт не так. В замке гостит своенравная красавица, которая явно заинтересована Джеймсом. Лара получает странные сообщения от таинственного старого друга, грозящего ей разоблачением. Из комнат домочадцев пропадают драгоценные вещи. А в соседнем поместье в это время и вовсе творится что-то странное: в пустом крыле старинного особняка словно поселилось привидение, которое не даёт покоя несчастной хозяйке. И теперь Ларе и Джеймсу нужно не только устроить счастливую свадьбу, но и разбираться со всеми этими загадками.
📚 Читайте "Свадьба в Фогвуде" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свадьба в Фогвуде", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я спал, – проговорил он, и по его резкому тону я поняла, что он воспринял мой вопрос, как вторжение в его личное пространство. Такое тоже случалось. Я уже начала привыкать к этому.
– Извини, мне не стоило приставать к тебе… – пробормотала я, отводя взгляд, и сложила руки на коленях.
– Не надо извиняться, – уже мягче произнёс он. – Я понимаю, что ты тревожишься, но тебе нужно понять, что есть вещи, в которых ты бессильна. Раны заживают, но шрамы остаются… И не только на теле. Тебе придётся привыкнуть к тому, что я иногда не сплю по ночам.
– Третий раз за месяц, – вздохнула я.
– Всего? Ещё недавно это случалось дважды в неделю.
Я покосилась на него. Он с улыбкой смотрел на меня. К счастью, я уже заметила, что эти бессонные ночи никак не сказывались на его самочувствии на следующий день. К тому же, если это случается реже, то может со временем… Он кивнул.
– Ты хорошо на меня влияешь.
– Мне не скучно, – улыбнулась я. – Я всё прочту и, если будет нужно, исправлю.
Он облокотился на стол и с явным удовольствием посмотрел на меня.
– На тебе моя рубашка…
– Точно, – кивнула я.
– Тебе идёт…
– Конечно, твои рубашки мне всегда идут.
Он рассмеялся. Я поднялась и направилась к двери.
– Ты куда? – поинтересовался он.
– К себе. Скоро придёт Уолтер будить тебя к завтраку. Я не хочу, чтоб он застал меня здесь в таком виде.
– Обычно дамы уходят по утрам в том, в чём пришли вечером…
Я открыла рот, чтоб съязвить насчёт его жизненного опыта, но вовремя сообразила, что мне не хочется слышать подтверждения этой догадки.
– Может, мне ещё такси вызвать?
И босиком прошлёпала к дверям.
За завтраком в малой столовой мы собрались впятером: мы с Джеймсом, Том, Дэбби и Диана Чиверли, тщательно причёсанная и накрашенная с самого утра. Я задумчиво смотрела на неё, размышляя, насколько это для неё привычно, подниматься ни свет, ни заря, чтоб навести марафет к завтраку.









