На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Капли крови на нити времён» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Современные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Капли крови на нити времён

Автор
Дата выхода
05 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Капли крови на нити времён" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Капли крови на нити времён" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лариса Куницына) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джеймс и Лара Оруэлл приезжают в старинный университетский городок, где Джеймсу предстоит читать студентам колледжа курс по периодизации древней истории. Его друг и наставник профессор Мидланд сообщает ему о том, что у него есть подозрения, что кто-то в колледже продал через интернет подделку древнего кинжала. К тому же он предлагает Джеймсу навестить старика Грэя – последнего оставшегося в живых участника экспедиции, обнаружившей где-то на юге Англии кельтский курган с сокровищами, о которых в колледже давно уже ходят легенды. Однако полученное профессором письмо нарушает планы их совместного путешествия, а на утро Мидланда находят в лесу без сознания. Джеймс, оказавшись в числе подозреваемых, должен узнать, кто и с какой целью напал на его друга, связано ли это с поддельным кинжалом, а также раскрыть тайну забытой экспедиции. Четвёртый (заключительный) роман из цикла «Тайны Фогвуда».
📚 Читайте "Капли крови на нити времён" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Капли крови на нити времён", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чтоб усилить это ощущение я зашла в уютный чайный салон и, сев у окна, заказала себе чай и кусок шоколадного кекса, что позволяла себе довольно редко. Потом снова отправилась гулять и как-то неожиданно вышла к рынку, и ещё какое-то время бродила по рядам, потихоньку наполняя сумку свежими продуктами, и после этого, ощутив их весьма внушительный вес, который слегка оттягивал руку, отправилась домой.
Джеймс приехал около пяти часов, чем очень обрадовал меня, потому что у нас было время вместе попить чаю у камина.
Убрав посуду со стола, я достала нитки и спицы и, наконец, устроилась с вязанием на своей кушетке, включив новый торшер. Джеймс, с улыбкой понаблюдал за мной, а потом принёс из кабинета какую-то толстую книгу академического вида и, сев у камина, погрузился в чтение. На меня снизошло приятное чувство умиротворения.
Но время шло, а он не появлялся. Я заметила, что уже полседьмого, но Джеймс, не отрывая взгляда от страницы, сообщил, что для Грегори шесть часов значит с пяти до семи. Я кивнула и снова вернулась к своему занятию. Сперва нужно было связать образцы, чтоб определиться с количеством петель. И тут я вспомнила, что забыла вместе со спицами захватить большие английские булавки, без которых просто невозможно было вывязывать косы.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Не то, чтоб он был неожиданным, просто так барабанить в дверь было ни к чему. Я поспешно встала и отправилась открывать.
Профессор Мидланд ворвался в прихожую и, едва не сбив меня с ног, промчался в гостиную. Когда я вбежала вслед за ним, он, едва не задыхаясь от ярости, смотрел на застывшего в недоумении Джеймса.
– Что-то случилось? – спросил тот.
– Я получил письмо! – прохрипел профессор и протянул ему какую-то бумагу.
Джеймс взял её и начал читать, и по мере того, как его глаза пробегали по строчкам, я видела, как он бледнеет.
– Это правда? – спросил Мидланд.









