На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Марджани, дочь хунгана Вуду» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Марджани, дочь хунгана Вуду

Дата выхода
07 августа 2019
🔍 Загляните за кулисы "Марджани, дочь хунгана Вуду" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Марджани, дочь хунгана Вуду" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лана Александровна Ременцова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Народ Эве жил спокойно и мирно, пока в Африку не пришли португальцы. Они грабили прибрежные деревни, насиловали женщин, угоняли людей в рабство, брали все, что хотели. Их интересовал не только живой товар, но и другая добыча – золото и какао-бобы. Враг не знал пощады в своей жажде наживы, не знал сострадания. И тогда вождь племени призвал страшную кару на головы португальцев.
Европейцы, набив трюмы своего корабля награбленным добром, отправлялись в обратный путь. Они не ведали, что Бог Шамбо уже принял жертву и готов обрушить на них страшный шторм. Никто не выжил в этой буре. Океан отомстил за все страдания народа Эве, отобрав жизни у тех, кто сам был убийцей.
Из всей команды остался в живых лишь один человек – Азариос. Он не был португальцем, а потому смог избежать гнева богов. Его ослабевшее тело волны выбросили на берег. Народ Эве забрал его в свою деревню, чтобы принести в жертву. Нет, он не готов умереть. Не сейчас. Ведь он встретил самую прекрасную девушку на свете – Марджани, дочь вождя…
📚 Читайте "Марджани, дочь хунгана Вуду" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Марджани, дочь хунгана Вуду", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты, грязная португальская собака! – проговорила девушка на ломаном английском, ударив его ногой.
Однако к ее удивлению, юноша понял.
– Я не португалец, – слабым голосом возразил взбешенной бронзовой красавице.
– Что? – она возмущенно взметнула бровь. – А кто же ты тогда? Врешь, чтоб спасти свою грязную шкуру?
Пленник не мог знать, за что они так ненавидят португальцев, но он уже понял, что они принимают его за них. И это не грозит ему ни чем хорошим.
– Я – Эгинет с острова Эгина, увлекаюсь редкими древностями, плыл сюда, чтобы найти новые древние вещи для изучения и пополнения своей коллекции, – попытался представиться.
– Врешь! Собака! – посмотрела на него с презрением.
Развернулась и пошла одеваться к ритуалу. Однако когда надела множество новых золотых украшений, решила все-таки рассказать отцу о разговоре с пленником.
– Он утверждает, что не португалец? Ну, что ж это уже неважно. Мы все равно его съедим. Я не могу уже так разочаровать своих людей. Надеюсь, ты это понимаешь.
– Но так нельзя, отец, если он, правда, не португалец, то не причинил нам никакого вреда.
– Молчи, и начинай танцевать!
Девушка покорилась воле отца и начала завораживающий танец. Народ подстроился, и все вместе закружились в странном танце призыва Лоа Огуна. Хунган готовил ритуальный шест и камень, в предвкушении человеческого жертвоприношения великому воинственному Богу. Барабанщики выбивали древний и жесткий звук, настраивающий людей на трансовый ритуальный танец. Ночь всё усиливала, добавляя таинственности и загадочности во всеобщую картину странного ритуала.
Пленник привязанный к дереву, с удивлением и страхом, наблюдал за происходящим, не понимая, для чего все это, но предчувствовал, что будет главным героем этого ритуала. Ему становилось как-то не по себе, ком подкатывал к горлу, с каждой минутой добавляя страха все больше от увиденного зрелища. Люди прыгали вокруг костра, позвякивая чудными украшениями. Хунган издавал гортанные звуки, неистово тряся головой. Особенно привлекала девушка во всей этой жуткой картине.
Так продолжалось уже довольно долго. Едкий запах дыма, горящих трав ударил юноше в ноздри. Зрение стало мутным, затекли все конечности, сознание затуманивалось, глаза закрывались.











