На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Добро пожаловать в обезьянник» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Добро пожаловать в обезьянник

Автор
Дата выхода
19 февраля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Добро пожаловать в обезьянник" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Добро пожаловать в обезьянник" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Курт Воннегут) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник из двадцати пяти коротких рассказов классика американской литературы XX века Курта Воннегута. Эта книга, впервые опубликованная в 1968 году, в концентрированном виде содержит все основные идеи выдающегося писателя-сатирика, которые уже были или будут позднее развиты в культовых романах «Сирены Титана», «Колыбель для кошки», «Бойня номер пять», «Фокус-покус» и других.
В самом начале Воннегут в присущей ему комичной манере немного рассказывает о себе, своей семье и новом сборнике, а затем описывает свою родину, но как бы увиденную глазами заезжего коммивояжера. Далее следует история несчастного подростка по имени Гаррисон Бержерон: он умудрился вымахать под два метра ростом, да еще и семи пядей во лбу.
На Земле будущего тем временем идет борьба с перенаселением. Этика поощряет самоубийства, а строгий контроль за рождаемостью обязует всех принимать особые лекарства. Что же будет с теми, кто откажется подчиняться новым законам? И на что тогда будет похож наш дом, наша планета, если не на вольер с питомцами, чья жизнь всецело принадлежит заводчикам? Добро пожаловать в обезьянник!
📚 Читайте "Добро пожаловать в обезьянник" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Добро пожаловать в обезьянник", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Очень красивый танец, – сказала Хейзел.
– А?
– Танец, говорю, красивый.
– Ага, – кивнул Джордж и попытался подумать о балеринах. Танцевали они не очень-то хорошо – да и любой другой на их месте станцевал бы точно так же. На руках и ногах у них висели противовесы и мешочки со свинцовой дробью, чтобы никто при виде изящного жеста или хорошенького лица не почувствовал себя безобразиной. Джорджу пришла в голову смутная мысль, что уж балерин-то не стоило бы уравнивать с остальными. Но как следует задуматься об этом не получилось: очередной радиосигнал распугал его мысли.
Джордж поморщился. Две из восьми балерин поморщились вместе с ним.
Хейзел заметила это и, поскольку ее мысли ничем не уравнивали, спросила Джорджа, какой звук передали на этот раз.
– Как будто стеклянную бутылку молотком разбили, – сказал Джордж.
– Вот ведь здорово: все время слушать разные звуки, – с легкой завистью проговорила Хейзел. – Сколько они всякого напридумывали!
– Угу, – сказал Джордж.
– А знаешь, что бы я сделала на месте Генерального уравнителя? – Хейзел, кстати, была до странности похожа на Генерального уравнителя – женщину по имени Диана Мун Клэмперс.
– Да ведь с колокольным звоном всякий сможет думать, – возразил Джордж.
– Ну… можно сигнал погромче сделать. Мне кажется, из меня бы вышел хороший Генеральный уравнитель.
– Не хуже других, уж точно, – сказал Джордж.
– Кому, как не мне, знать, что такое норма!
– Ну да.
В голове Джорджа забрезжила мысль об их анормальном сыне Гаррисоне, который теперь сидел в тюрьме, но салют из двадцати одной салютной установки быстро ее прогнал.
– Ух, ну и грохот был, наверное! – воскликнула Хейзел.
Грохот был такой, что Джордж побелел и затрясся, а в уголках его покрасневших глаз выступили слезы. Две из восьми балерин рухнули на пол, схватившись за виски.
– Что-то у тебя очень усталый вид, – сказала Хейзел.
Джордж взвесил уравнивающий мешок на ладонях.
– Да ладно, – сказал он, – я его и не замечаю вовсе. Он давно стал частью меня.
– Ты последнее время ужасно усталый… как выжатый лимон, – заметила Хейзел.











